Citat:
Ursprungligen postat av martina956
Genre -> Changer ?
Ja, det får nog betraktas som ett giltigt ord. Ungefär i samma kategori som changera → schangsera.
Citat:
Ursprungligen postat av the_c00l_guy
Växjö - Väcksjö kanske.
Växjö är ett roligt exempel

vår bokstav x motsvarar ju ks, och sätter man in det i namnet får man Väksjö, och då blir uttalet plötsligt helt okomplicerat. Att ersätta ‹ks› med ‹x› i ett ord får dock betraktas som väldigt avvikande. Jag undrar hur gammalt det är, och hur det kommer sig att det blev så?
Citat:
Ursprungligen postat av 1ofakind
Egentligen - ejäntligen.
Gjorde- jorde
Finns ju en jävla massa.
Att ‹g› uttalas som j framför e är absolut inget ovanligt. Jämför ge, genom, gisslan, m.fl.
‹gj› för att beteckna j-ljudet i förekommer vad jag vet bara i orden gjorde, gjuse, gjort och alla ord som börjar med gjut- (gjuta, gjuteri m.fl.) Jag vet ändå inte riktigt om jag vill "godkänna" ordet med avseende på den här trådens syfte, eftersom gj- kan betraktas som en av många ovanliga men ändå kända sätt att stava j-ljudet i början av ord.