Citat:
Ursprungligen postat av cavalier
Jag förstod direkt vad ordet betyder, utan att ha hört eller läst det innan. Förut var jag lite väl konservativ när det gäller nybildade ord, men min hållning börjar mjukna. Däremot tycker jag att SAOL kan vänta lite innan de tar in "grannbräckare". Jag har börjat acceptera att SAOL avser att vara deskriptiv istället för normativ, men det känns ändå lite fel att "årets modeord" (jag menar inte "grannbräckare") tas in i SAOL fort som attan. De kan väl vänta ett tag och se om användningen av ordet verkar bestående, eller om större delen av befolkningen glömmer bort det ganska snart.
Nu har jag funderat lite mer - ha tålamod med en gammal man
Jag är inte lingvistiker, men jag har för mig att ett ord inte är en nybildning om det bara är en sammansättning av två "vanliga" ord - om inte den nya betydelsen är långt från summan av orden. Det var
riktigt dåligt förklarat av mig, så jag ska ta hjälp av några exempel som jag tycker illustrerar vad jag menar.
"Främlingsfientlig" är en sammansättning av "främling" och "fientlig" (lite Freud-varning på att jag kom på just det
här ordet i en FB-tråd

) Inget konstigt med det - man avser någon som är fientlig mot någon/något, i detta fall främlingar. "Främlingsfiende" kanske det skulle ha kunnat heta, men det låter lite hårdade. Nåja... Det känns i varje fall inte som ett helt nybildat ord. Även om man aldrig har hört det förut så förstår man nog ändå vad som menas. Jag tycker inte att detta är ett nybildat ord.
"Trädkramare" är också en sammansättning av två vanliga, begripliga ord. Men innebörden är inte helt klar om man inte har läst ordet i det sammanhang där det brukar användas. Det är inte uppenbart att det inte bara handlar om människor som vill vänslas med träd, utan om en grupp som är ekologiska aktivister eller helt enkelt bara tycker illa om att gamla miljöer skövlas för att att det ska byggas nytt. I min mening är det här ett nybildat ord.
"Mjölkpudel" hittade jag på just nu. Ingen fattar vad det betyder, inte ens jag. Det är nybildat, för summan av delarna är obegriplig.
Efter denna långa harang undrar jag om inte ordet "bräckare" skulle in i SAOL, snarare än "grannbräckare"? Man kan ju även tänka sig "kompisbräckare", "kändisbräckare", "släktbräckare" etc. "Bräckare" är ju ett begripligt ord i sig, om man vet vad "bräcka" betyder (och jag gissar att det redan står i SAOL).