Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Du är i mycket gott sällskap med att skattmasens stavning avviker från familjens inarbetade stavning. En del kändisar har hottat upp sitt artistnamn utan att ändra i folkbokföringen.
Så är det för mig också (dock är jag ingen kändis)! Jag har länge varit sugen på att ändra den "felande" bokstaven i mitt efternamn, men har ingen större lust att betala 1.800 kr för det... Kanske gör jag slag i saken nästa gång det är dags att förnya körkortet. Att göra som mina kusiner - att ge efter och stava namnet som Skatteverket - vägrar jag!
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Möjligen skulle det beteckna ett extra öppet betonat ä-ljud: {dalä:n}.
En viss journalist och programledare i resebranschen dekorerar sig som Hélène, men skattmasen har inga accenter på personen i fråga.
SCB – en märklig tillfällighet med 2·183 (men olika antal tilltalsnamn) :
Det finns 183 kvinnor som har förnamnet Hélène.
Det finns 183 kvinnor som har förnamnet Hélene.
Det finns 12 kvinnor som har förnamnet Helène.
Det finns 15874 kvinnor som har förnamnet Helene.
Och alla dessa uttalar sitt namn [he'le:n]? Det finns ju en SVT-meteorolog som heter
Helen ['hellen] Johansson:
http://svt.se/2.52751/1.608905/helen_johansson
Intressant, för min mamma råkar ha detta förnamn. Hon skriver
Heléne, men Skatteverket stavar det
Helén. (Själv brukar jag strunta i accenten och skriva
Helene!)
Hon har med andra ord både för- och efternamn "felstavat" i folkbokföringen...
För övrigt anser jag att det borde vara förbjudet att använda accenterna på "fel" sätt. Ett namn som stavas
Thérèse uttalar jag - enligt fransk praxis - som [te'rä:s]. Men som någon sa: accenterna saknar egentligen betydelse i svenskan så då spelar det kanske ingen större roll...