Citat:
Ursprungligen postat av
Germanofil
I min engelska version från förlaget Ecco från 2002 nämns inget om Hitler. Han säger bara att inte ens "the most horrible person in the world" förtjänar att skita för att sedan märka att det saknas toapapper. Antingen ändrade förlaget detta i denna relativt nya utgåva eller så är det den svenske översättarens egna idé att skriva det där om Hitler. Någon som har en äldre engelsk utgåva och kan kolla upp detta? Episoden då han jobbar som nattstädare på kontor är runt sidorna 150-160 i min version.
Brukar sällan läsa om böcker men efter att ha diskuterat om Bukowski i en annan tråd så kände jag en stark lust att läsa om Factotum. Klockren bok verkligen. Hade glömt ganska mycket från då jag läste den första gången för snart 10 år sedan. Väl värd att läsas igen!
Ja, Factotum måste vara hans stilistiskt mest helgjutna bok. Ett lakoniskt mästerverk från första sidan till den sista.
Min utgåva är från 1982. Där står också "the most horrible person". Men den är brittisk, så fan vet. Bör nog kollas mot originalet på Black Sparrow.
Men det kan ju röra sig om lite kreativ översättning också. Om det inte helt enkelt är ett minnesfel.