Citat:
Ursprungligen postat av Rosenius
Tack, jag vet mycket väl vad en barrikad är. Och en krevad, och en marinad.
I de två andra orden är 'ad'-ändelsen något som läggs till ordet i substantivformen. Så varför säger man "barrikADera"?
(Kom just på ett till exempel, förresten - promenad. Verbformen är fortfarande promenera, inte promenadera.)
Så här säger SAOB: "BARRIKADERA bar¹ikade⁴ra, äfv. -e³ra², v. -ade. vbalsbst. -ANDE, -ING.
[jfr d. barrikadere, holl. barricadeeren, t. barrikadieren, af fr. barricader, afl. af barricade (se föreg.); jfr äfv. eng. barricade]".
Vi har lånat ordet från franskan. Verbet är en avledning av substantivet "barricade", barrikad på svenska.
Däremot är till exempel "krevad" ett verbalsubstantiv till krevera, verbet "krevera" har gett upphov till substantivet "krevad".
Med Vänlig Hälsning
Petter Eremiten