Citat:
Ursprungligen postat av
Dranghoff
Vad är det för fånerier i form av engelska butiksnamn som breder ut sig i vår en gång så väldoftande handelsflora? När man ger sig ut bland ladorna och gör en 360-gradersbedömning av butikerna omkring en finner man namn som Shoes & Bags, Net-on-net, Stadium, Brothers, Espresso House osv. Och nu ska ärevördiga Stoff & Stil byta namn till ”Selfmade”! Inte sällan är det svenska företag som driver på denna löjliga vilsegång. Ståndaktigt reser sig däremot de tyska företagen som stolta furor över den anglosaxiska namnslyn: MediaMarkt, Bauhaus, Hornbach, Lidl – ingen ängslighet där inte. Inte heller bland finnarna: K-Rauta lär aldrig byta namn till något engelskt.
Vad gick snett?
Minst lika irriterande är det när namnen och informationen på produkterna som säljs i butikerna är på engelska eller något annat utländskt språk.
Skulle en gång köpa balsam för att lindra smärta på rygg och axlar. Trodde jag hade funnit rätt produkt, men det visade sig vara duschtvål. Det stod inte ett svenskt ord på förpackningen. Efter några gångers användning började det svida och jag blev skinnflådd.
Undrar om det är lagligt att i svenska
affärer sälja produkter med enbart utländsk text på förpackningen.