Citat:
Ursprungligen postat av
Vladulven
"Vi nådde inte riktigt ända fram".
I klartext: "Vi misslyckades"
Det är oftast inte så endimensionellt som du försöker få det till. Om man satt ett för högt mål, exempelvis att sälja 5 miljoner på en marknad där man tidigare bara sålt 3 miljoner. Om man då säljer för 4,7 miljoner har man visserligen inte nått målet, men man har ökat försäljningen med 57 %. I realiteten har man alltså gjort något mycket bättre än tidigare.
Meningen "vi nådde inte riktigt ända fram" passar då bra och bör innehålla ett tillägg av positiv art, "men vi förbättrade oss kraftigt".
Att tala om ett "misslyckade" i det relaterade fallet är bara löjligt och okunnigt.