Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2004-11-02, 23:19
  #1
Medlem
Lost dreamers avatar
Kommer ihåg gamla Kalle Anka nummer där folk kunde heta saker som: U.T Sug, för han arbetade för skatteverket.
En lite annan aspekt är när det står "Ryys" eller "Brrr", vilket inte är så våldsamt konstigt, men jag finner i retrospekt dessa namn/uttryck för galna och roliga.
Nån som minns nåt på rak arm?
Citera
2004-11-02, 23:22
  #2
Avstängd
Gäddans avatar
Inge var ett vanligt namn. Inge Vidare, tex. Oppfinnarjocke på danska är rätt bra - Georg Gearlös (georg växellös).
Citera
2004-11-02, 23:31
  #3
Medlem
Lost dreamers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gäddan
Inge var ett vanligt namn. Inge Vidare, tex. Oppfinnarjocke på danska är rätt bra - Georg Gearlös (georg växellös).


haha, Inge minns jag.
#2 haha, det visste jag inte.


Några uttryck följer :
Kvack!
Hmpf!
zzzz!
knip näbb!
iiH!
rrriing!
Brak
duns!
klapp klapp!
Citera
2004-11-02, 23:41
  #4
Medlem
Nulles avatar
Uschiamej, läskeblask, Långtbortistan.

SMOCK! TJONG! UFF! SMACK! BOPP! BANG! TJOFF!

Pust, stön, puh, tihi, buhu, grrrr.
Citera
2004-11-02, 23:59
  #5
Medlem
Farbror Joakims "Humbug!" inte att förglömma.
Citera
2004-11-03, 00:04
  #6
Medlem
Makehastes avatar
Ärke-[ord] var vanligt. Ā la "Ärkefnys!".
Citera
2004-11-03, 00:16
  #7
Medlem
Lost dreamers avatar
kära jestanes!
Jämrans!
Citera
2004-11-03, 08:38
  #8
Medlem
GrisGugges avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gäddan
Inge var ett vanligt namn. Inge Vidare, tex.
Det var på den gamla onda tiden då Ingrid Emond var översättare. Men det var faktiskt inte hennes fel att alla bifigurer hette "Inge Snygg", "Inge Vidare", "Inge Rolig" etc. Hon lär ha hittat på helt andra namn till bifigurerna, men dessa ändrades helt självsvåldigt av dåvarande chefredaktören. Anledningen var att det fanns en person i redaktionen som hette Inge, så alla dessa Inge-personer var ett sätt att tråka honom. Ett internskämt som fick gå alldeles för långt, och som bidrog till att tidningen gick ner sig totalt i dyn. Tur att Stefan Diös kom och ryckte upp den sedan.

Citat:
Ursprungligen postat av Gäddan
Oppfinnarjocke på danska är rätt bra - Georg Gearlös (georg växellös).
Nu ska vi inte ge danskarna för mycket credit här! I Carl Barks original heter Oppfinnar-Jocke "Gyro Gearloose". När han först dök upp i Sverige hette han förresten "Uppfinnare Johansson".


Ett annat mycket klassiskt Kalle Anka-citat är: "Milda moster Matilda!"
Citera
2004-11-03, 08:50
  #9
Medlem
Michael Boltons avatar
Kommer ihåg det gamla Kalle/Långben-utrycket "F'låt"!


Intressant, förresten, GrisGugge!
Citera
2004-11-03, 09:11
  #10
Medlem
Wittgensteins avatar
Angående orginalnamn så hette Farbror Joakim Farbror Rikepär i början.
Citera
2004-11-03, 10:04
  #11
Medlem
Bobfishs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Wittgenstein
Angående originalnamn så hette Farbror Joakim Farbror Rikepär i början.

Jag minns ett gammalt nummer av Kalle Anka & CO där Kalle säger "Min farbror Rikepär, den rikaste och gnälligaste gubben i världen." "Vad vill han?" eller något sådant. Jag kanske minns fel.

Några Namn jag minns

O. Smidig
Elahk-Ing
Kung Kapott av Konkaronien
Konsul Sprott
Avskyvärld

Sedan kommer jag inte på några fler, tyvärr
Citera
2004-11-03, 10:09
  #12
Medlem
Siden-Carlssons avatar
Skinntorr – Om Långbens fysionomi.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback