Citat:
Ursprungligen postat av Ettan^
Ser mest ut som att de slog ut sidorutorna för att få ut de misstänkta så fort som möjligt, och snubben vid framrutan var väl helt enkelt en idiot som trodde att det skulle gå att slå sönder framrutan på samma sätt (eller så ville han chockera).
Att de skriker "attack, attack" verkar vara ett klassiskt journalistknep för att få det att framstå som värre än det var - de sa ju trots allt det när de fortfarande satt i bilen. Är det ett alltför laddat ord månntro? Kanske skulle de ha sagt "aquire target" eller "let's proceed according to regulations, officers"
För min del får polisen gärna sätta träffpunkten för ett brännbollsträ mitt över tänderna på kriminella idioter som dessa. Har inga problem med polisvåld eftersom jag inte är kriminell.
"taca taca" är ett uttryck som används vid kommunikation med kommunikatiosradio,
kommer inte ihåg exakt vad det betyder, men det är något i stil med punkt, eller istället för "over".
Ont: "Slog sönder bilen" var väl att ta i, dom slog ju bara sönder rutorna, vilket troligen fyller sitt goda syfte vid dylika ingripanden.