Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-06-15, 01:44
  #25
Medlem
Kalasjnikovs avatar
Anledningen till att det är spridda skurar bland siffrorna är väl helt enkelt att språkkunskaper är väldigt svåra att mäta. Hur mycket ska man kunna för att våga hävda att man kan ett språk? Denna fråga har ett närmast oändligt antal svar.
Citera
2011-06-15, 03:07
  #26
Medlem
Kongruensbojds avatar
Mycket intressant ämne. Trots att jag inte har någon finlandskoppling alls brukar jag läsa finlandssvenska tidningar på nätet (det finns en uppsjö!) och som någon sa har svenska språket konserverats något på andra sidan Östersjön. Man säger t ex. inte "så småningom", utan bara "småningom". Dagisfröken (?) heter barnträdgårdslärare (jmf. tyskans Kindergarten) och i skolsammanhang används ordet lyceum fortfarande.

Finns förstås många fler exempel. Får be att återkomma.

Lite länkar:
Hufvudstadsbladet
Borgåbladet och Östra Nyland
Västra Nyland
Åbo underrättelser
Vasabladet
Ålandstidningen
Nya Åland
Papper
Citera
2011-06-15, 17:55
  #27
Medlem
Tjennstroums avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kongruensbojd
Mycket intressant ämne. Trots att jag inte har någon finlandskoppling alls brukar jag läsa finlandssvenska tidningar på nätet (det finns en uppsjö!) och som någon sa har svenska språket konserverats något på andra sidan Östersjön. Man säger t ex. inte "så småningom", utan bara "småningom". Dagisfröken (?) heter barnträdgårdslärare (jmf. tyskans Kindergarten) och i skolsammanhang används ordet lyceum fortfarande.

Finns förstås många fler exempel. Får be att återkomma.

Lite länkar:
Hufvudstadsbladet
Borgåbladet och Östra Nyland
Västra Nyland
Åbo underrättelser
Vasabladet
Ålandstidningen
Nya Åland
Papper
Ja just, "Less Is Mera".
Citera
2011-06-15, 21:08
  #28
Medlem
jolindbes avatar
Jag är i Finland just nu (för första gången). Dessvärre har jag hamnat på sjukhus, vilket föregicks av att jag var tvungen att ringa 112. Detta i skogarna just utanför Åbo (som ju är officiellt tvåspråkigt, men med stor finsk majoritet). Jag tänker "man borde ju kunna prata svenska med 112", och frågar "do you speak Swedish?" när de svarar på finska. Nope. Så vi kör proceduren på engelska, vilket inte är några problem. Men om man befinner sig i en tvåspråkig del av Finland, känns det inte som att nödnumret är en av de samhällsfunktioner där man helt uppenbart måste kunna mötas av någon svensktalande??
I detta fall blev det ju inga konsekvenser av detta, men jag tycker ändå att det är konstigt att man umbär sig med att sätta upp skyltar och instruktioner överallt på båda språken när man inte kan prata svenska med 112...

Här på sjukan talar i alla fall hälften mer eller mindre bra svenska (några få modersmålstalare, men de flesta finskfinnar), men jag föreslår engelska när jag märker att de har skakig svenska.
Citera
2011-06-16, 01:56
  #29
Medlem
konstigkonsts avatar
På mitt senaste Helsingsforsbesök använde jag enklare svenska fraser hela tiden. Ville jag ha en konversation pratade jag engelska. Men ibland stötte man på en finlandssvensk kassörska eller liknande.

Det mest förvånande var att de i turistbyrån var dåliga på svenska.
Citera
2011-06-16, 13:49
  #30
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av jolindbe
Jag är i Finland just nu (för första gången). Dessvärre har jag hamnat på sjukhus, vilket föregicks av att jag var tvungen att ringa 112. Detta i skogarna just utanför Åbo (som ju är officiellt tvåspråkigt, men med stor finsk majoritet). Jag tänker "man borde ju kunna prata svenska med 112", och frågar "do you speak Swedish?" när de svarar på finska. Nope. Så vi kör proceduren på engelska, vilket inte är några problem. Men om man befinner sig i en tvåspråkig del av Finland, känns det inte som att nödnumret är en av de samhällsfunktioner där man helt uppenbart måste kunna mötas av någon svensktalande??
I detta fall blev det ju inga konsekvenser av detta, men jag tycker ändå att det är konstigt att man umbär sig med att sätta upp skyltar och instruktioner överallt på båda språken när man inte kan prata svenska med 112...

Här på sjukan talar i alla fall hälften mer eller mindre bra svenska (några få modersmålstalare, men de flesta finskfinnar), men jag föreslår engelska när jag märker att de har skakig svenska.

Egentliga Finlands nödcentral

Citat:
Egentliga Finlands nödcentral är belägen i Åbo och betjänar områdets cirka 460 000 invånare.

Särdrag: Särdragen i fråga om verksamhetsområdet för Egentliga Finlands nödcentral är tvåspråkigheten, Åbolands skärgård med Ålands skärgård som gränsområde.

Känns underligt att dom inte kunde svenska där, för det är samma nödcentral människor från Åbo skärgård ringer till. Öarna där är ju väldigt svenskspråkiga, som Houtskär(88%), Nagu(71%), Korpo(73%) osv. och det finns säkert en hel del människor där som inte talar någon finska eller engelska.
Citera
2011-06-16, 13:57
  #31
Medlem
jolindbes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jellie
Egentliga Finlands nödcentral



Känns underligt att dom inte kunde svenska där, för det är samma nödcentral människor från Åbo skärgård ringer till. Öarna där är ju väldigt svenskspråkiga, som Houtskär(88%), Nagu(71%), Korpo(73%) osv. och det finns säkert en hel del människor där som inte talar någon finska eller engelska.


Jo precis. Idag skulle vi boka färjebiljett med Silja Line, så att jag kan ta mig hem. Ringer dit, "tryck 2 för svenska", men inte fasen kunde kundtjänstmänniskan prata svenska. Dessutom lyckades hon mejla bokningsbekräftelsen enbart på finska, trots att vi pratade engelska hela samtalet.
Citera
2011-06-16, 14:53
  #32
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av jolindbe
Jo precis. Idag skulle vi boka färjebiljett med Silja Line, så att jag kan ta mig hem. Ringer dit, "tryck 2 för svenska", men inte fasen kunde kundtjänstmänniskan prata svenska. Dessutom lyckades hon mejla bokningsbekräftelsen enbart på finska, trots att vi pratade engelska hela samtalet.

Fast det inte är någon "excuse", finns det flera finskspråkiga som förstår "vanlig" finlandssvenska men som har riktigt stora svårigheter att förstå rikssvenskt uttal/satsmelodi. Det blir ungefär som skillnaden mellan norska/danska, där det är lätt att förstå norska men inte danska just p.g.a uttalet. Samma gäller för mig med tyskan, som jag läst i skolan. Kan förstå vissa tyska dialekter riktigt enkelt, men förstår typ inget då jag hör en schweizare tala osv.

På Silja Line tror jag dock att det är lika viktigt att förstå rikssvenska än finlandssvenska, och det är lite underligt att de inte kunde svenska om de ändå gav dig möjligheten att välja svensk service. Silja är ju privat så de behöver ju inte enligt lag ge service på svenska, men lite underligt är det.
Citera
2011-06-19, 14:07
  #33
Medlem
För väldigt många år sedan var jag i en liten by i Österbotten.
Min svensktalande finska tjej kom ut sur ifrån apoteket.
"De talade bara svenska".
Citera
2011-06-20, 23:19
  #34
Medlem
Macke85s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av trocadero2k
Låter väl fan inte som finska? Lyssna på Dajja Sjölund som är från Åland

http://www.youtube.com/watch?v=9sJHApYryJI

Låter långt i från finskt utan mer som en svensk dialekt oberoende av det finska språket

Alltså! Som svensk måste jag säga att jag tycker att det faktiskt går att "spåra" drag utav finsk/finlandsvensk dialekt i uttalet, om man lyssnar noga. Men det är nog KANSKE eventuellt en rest av hur vi talade även i stockholmsområdet och i skärgården för 200 år sedan! vad vet jag

Däremot hos Ålänningar som flyttat till och bott i Sverige i många år hörs inte det lika tydligt. De snackar rikssvenska/stockholmska.
__________________
Senast redigerad av Macke85 2011-06-20 kl. 23:31.
Citera
2011-06-20, 23:25
  #35
Medlem
Macke85s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av konstigkonst
På mitt senaste Helsingsforsbesök använde jag enklare svenska fraser hela tiden. Ville jag ha en konversation pratade jag engelska. Men ibland stötte man på en finlandssvensk kassörska eller liknande.

Det mest förvånande var att de i turistbyrån var dåliga på svenska.

Jag har flera gånger i Helsingfors märkt att viss butikspersonal (H&M, McD och liknande ställen) ibland om man har tur kan behärska en viss grundläggande basic-svenska, så länge det är yrkesrelaterat. Men det är som sagt i Helsingfors..

Annars är det nicka-och-se-glad-ut som gäller och sen avsluta med ett KIIIITOOOSS!
__________________
Senast redigerad av Macke85 2011-06-20 kl. 23:30.
Citera
2011-06-20, 23:34
  #36
Medlem
Macke85s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av konstigkonst
Det mest förvånande var att de i turistbyrån var dåliga på svenska.

Eh.. Hrm, du ska nog inte bli FÖRVÅNAD om någon är dålig på svenska när du är i Finland!!!

Det är mera en regel än undantag, oavsett var du är!
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback