Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2020-04-03, 19:03
  #13
Medlem
JanTalibans avatar
Olika åsikter i tråden. Själv håller jag hårt på att hane är det historiskt korrekta. Ursprungligen syftar hane på hankön av FÅGEL och inget annat. Motsvarande ord är höna – och inte hona.

Men sen har vi ju orden han/hon – som otroligt nog inte har det minsta att göra med hane/höna.

Det har ordparen har kontaminerat varandra. Vilket ju är oundvikligt; när de råkar vara så löjligt lika. Både till uttal och betydelse.

Som en följd av kontaminationen har orden hanne och hona uppstått.
Citera
2020-04-04, 09:03
  #14
Medlem
MaxWalters avatar
Länge trodde jag att hane var rikssvenska och att det användes i norra delen av landet,och att hanne mest förekom i landets södra del.

Därför blev jag förvånad när Olof Palme en gång sa hanne. Det var en motståndare som han liknade vid en babianhanne.
Citera
2020-04-04, 09:57
  #15
Medlem
JanTalibans avatar
Jag kan förtydliga lite: Original för hane är alltså som på tyska. Där heter det hahn ”tupp, hanfågel”. Och motsvarande femininum heter huhn ”höna”.

Vilket alltså inte har något med (svenska) han/hon att göra.

Hör väl avlägset ihop med latin cantor ”sångare, härmapa, tjatpelle”.
Citera
2020-04-04, 17:45
  #16
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Laban12
En "hane" är även ett djur av manligt kön, se utdrag ur saol nedan:

hane s. -n hanar
1. del av gevärslås o.d.
2. <åld.> tupp
3. djur el. varelse av manligt kön; i sms hanlig, av hankön

Åh, vad jag älskar den boken!!

I större delen av Götaland är en hane enbart den del av ett skjutvapen som slår till tändhatten på patronen eller motsvarande eller en tupp. Varelser av hankön är alltid hannar på de flesta götamål.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback