Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-04-13, 14:36
  #1
Medlem
Hej!

Någon som har en bra översättning på "vikarie" eller ännu hellre "semestervikarie"?

Har googlat en god stund o provat olika översättningshemsidor utan bra resultat. Finns flera hyfsade översättningen men vilken är "den man brukar använda"?
Citera
2011-04-13, 14:41
  #2
Medlem
Ultimatrixs avatar
Vikiare = temp tror jag (det sa de på tv iaf...)
Citera
2011-04-13, 14:58
  #3
Medlem
krang666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Stephen Hendry
Hej!

Någon som har en bra översättning på "vikarie" eller ännu hellre "semestervikarie"?

Har googlat en god stund o provat olika översättningshemsidor utan bra resultat. Finns flera hyfsade översättningen men vilken är "den man brukar använda"?

Temporary employe. Antar jag är rätt.
Citera
2011-04-13, 14:58
  #4
Medlem
Nothing2says avatar
Tror det är lite vad det är för bransch o engelsktalande land.

Men skulle gissa på att det vanligaste är Fill-in.
Citera
2011-04-13, 15:25
  #5
Medlem
nollans avatar
Beroende på vilket slags jobb skulle jag säga "(summer) intern".
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback