• 1
  • 2
2011-03-29, 20:22
  #1
Medlem
Hysteria90s avatar
Har fortfarande mardrömmar från lumpen då samtliga sydsvenskar med uppenbara talfel sade "nyckLEN" istället för "nyckELN".

Är det någon mer än jag som uppmärksammat sydsvenskarnas vedervärdiga feluttal av detta ord och är det någon kunnig här som kan svara på varför det har det blivit så?

Mångfald av dialekter i all ära, men man kan väl inte byta plats på två bokstäver hur som helst? En googling av felstavade "nycklen" gav 70.000+ träffar i google. Skulle gissa på att merparten av dessa skribenter är halländare och skåningar.

Behövde bara lätta på mitt hjärta.
__________________
Senast redigerad av Hysteria90 2011-03-29 kl. 20:28.
Citera
2011-03-29, 20:31
  #2
Medlem
Detta ämne togs upp i P1-programmet språket 22:e mars, går att lyssna på på hemsidan: http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=411
Citera
2011-03-29, 20:31
  #3
Medlem
Nobheads avatar
Har aldrig hört någon säga "nycklen". Men därigen, det är folk från södra Sverige vi talar. Praktiskt taget danskar.
Citera
2011-03-29, 20:34
  #4
Medlem
Hysteria90s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nobhead
Har aldrig hört någon säga "nycklen". Men därigen, det är folk från södra Sverige vi talar. Praktiskt taget danskar.
Var glad att du inte hört det.

"NYCK-LÄÄEEN" Låter det som ungefär, omöjligt att förstå hur vidrigt det låter genom text dock =/
Citera
2011-03-29, 20:36
  #5
Medlem
Jag är uppväxt i Skåne = uppväxt med att säga nycklen, cyklen osv... eller ännu hellre nyckelen och cykelen!

När jag flyttade därifrån i 20-årsåldern fick jag (språkmänniska som jag är) ett bryskt uppvaknande och insåg hur jävla hemskt skånska låter!! Jag pallar knappt höra skånska på tv längre, och har själv skärpt till mig och pratar fortfarande skånska men utan det "breeda".
Citera
2011-03-29, 20:40
  #6
Medlem
Hysteria90s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Variola
Jag är uppväxt i Skåne = uppväxt med att säga nycklen, cyklen osv... eller ännu hellre nyckelen och cykelen!

När jag flyttade därifrån i 20-årsåldern fick jag (språkmänniska som jag är) ett bryskt uppvaknande och insåg hur jävla hemskt skånska låter!! Jag pallar knappt höra skånska på tv längre, och har själv skärpt till mig och pratar fortfarande skånska men utan det "breeda".
Nyckelen och cykelen tycker jag inte låter lika hemskt faktiskt. Finns det fler ord där man byter plats på bokstäverna förutom nyckeln och cykeln?

Bygeln till byglen kanske?

Det är just "LEN" jag stör mig på. Det låter som att infödda skåningar pratar rosengårdsvenska.

- Ey LEN, ge mig nyckLEN.

Ja, ni fattar... Misshandel av vårt vackra språk och jag är glad att skånska är en försvinnande dialekt. Tänk vad hemskt om alla i Sverige började prata skånska, då hade jag flyttat till Norge.
__________________
Senast redigerad av Hysteria90 2011-03-29 kl. 20:44.
Citera
2011-03-29, 20:46
  #7
Medlem
Bodde i Eslöv nere i Skåne när jag gick högstadiet, och om det var nåt jag störde mig på, då var det hur många skåningar det var som sa "spiket, skruvet" och dylikt. Alltså spik och skruv. "ett spik" eller "ett skruv", hur jävla illa låter inte det?
Citera
2011-03-29, 20:48
  #8
Medlem
Håller helt och hållet med. Skåningarna borde få behålla både Skåne och Skånskan.
Citera
2011-03-29, 21:05
  #9
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hysteria90
Mångfald av dialekter i all ära, men man kan väl inte byta plats på två bokstäver hur som helst?
Segel, seglet? Vad är problemet?
Citera
2011-03-29, 21:20
  #10
Medlem
Limma skinkbits avatar
I riksdanska och sydsvenska dialekter är det rätt. Synd att vi bara har en enda stavningsnorm i det här landet...

Och hur många uttalar egentligen orden bokstavstroget? Tycker man oftare hör cyken och nycken när exempelvis svear och norrlänningar talar.
Citera
2011-03-29, 21:24
  #11
Medlem
Jrgens avatar
I obestämd form heter det nyckel. I bestämd form lägger man på -en, när det handlar om maskulina och i vissa dialekter även feminina ord. D.v.s. "nyckelen". I talspråk kan då både första och andra E:et bli stumt. Inget konstigt med det, och inget fel med något av alternativen. Samma sak gäller ordet himmel. Vissa säger himmeln, andra säger himlen.

Det handlar då inte, som TS verkar tro, om att "byta plats" på bokstäver. Det handlar om att ett E blir stumt, och för vissa blir det det ena E:et, och för andra blir det det andra. Nu verkar inte SAOB funka, men jag ganska säker på att folk har skrivit nycklen i många hundra år.

Men visst, vill du känna dig jätteduktig för att du pratar precis som pappa staten säger att du ska så får du givetvis göra det. Klapp på huvudet.
Citera
2011-03-29, 21:43
  #12
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jrgen
... Nu verkar inte SAOB funka, men jag ganska säker på att folk har skrivit nycklen i många hundra år. ...
Det som dög för evangelisten Lukas anno 1526, det duger för mig: nyckelen.

SR-P1-Språket kröp till korset på den i dag.

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...12.html#NYCKEL
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in