Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2011-02-24, 20:57
  #1
Medlem
kloos avatar
Har länge funderat över hur några av de personliga pronomen i min egen dialekt skiljer sig från svenskan och undrat varifrån dessa kommer. Inte sett något liknande i något annat språk (eller dialekt). Någon som är väl bevandrad och kan utreda detta?

Ni = Dö
Vi = Mö
De = Dûm
Citera
2011-02-24, 22:41
  #2
Medlem
Var bor du, och var är du och dina föräldrar uppvuxna?
Citera
2011-02-24, 22:49
  #3
Medlem
kloos avatar
Härjedalen. Tror de säger samma sak i Jämtland, dock inte säker.
Citera
2011-02-24, 23:01
  #4
Medlem
Egon3s avatar
Samma fråga i lite annorlunda termer: Finns det något lyssningsprov på SweDia 2000 som liknar den dialekt du talar om?

http://swedia.ling.gu.se/

Den form som förefaller mest överraskande är första person pluralis på m. I olika svenska dialekter och i de andra germanska språken tycks v/w vara fast knutet till 1:a person pluralis. Pronomen för jaget varierar desto mer.

Varianter av du/döh kan förekomma i 2:a person plural som en plojform.

– Du grabbar, nu ger vi järnet!

Uttalsvarianten dûm för de/dem/dom kan sägas närma sig engelska "them" som i sin tur har fornnordiska rötter. Det är minst överraskande av de tre exemplen.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2011-02-24 kl. 23:10.
Citera
2011-02-24, 23:07
  #5
Medlem
kloos avatar
http://swedia.ling.gu.se/Norrland/Ha...sjo/index.html

Är väl den som är mest lik.

I fallet ni syftar jag till personligt plural.
Kan det tänkas att ni(plural) har på sätt och vis sammanfallit med du?
Citera
2011-02-24, 23:11
  #6
Medlem
Pewahis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kloo
Härjedalen. Tror de säger samma sak i Jämtland, dock inte säker.

Jämför med trönderskan, som är dialektal släkting.
Citera
2011-02-24, 23:27
  #7
Medlem
kloos avatar
Ja trönderskan är ju absolut likt. Framgår dock inte texten om de säger 'mö' och 'dö', men även om de för det. Vart kommer det ifrån? Har det bara uppstått i Tröndelag, Jämtland och Härjedalen?
Citera
2011-02-24, 23:33
  #8
Medlem
Egon3s avatar
Den yngre kvinnan från Storsjö säger att de gamle sa sköddan fär när de menade »molnen far«.

I min gamla dialekt i Halland betyder skäddan/sjäddan ’dimman’ och moln är faktiskt högt farande dimma. Särskilt i kuperad/bergig terräng är det ingen skillnad mellan skäddan och molnen. Med detta vill jag antyda att Härjedalen och Jämtland kan ha en språkgemenskap med Norge som i sin tur är en språkgemenskap kring Skagerak och Nordsjön.
Citera
2011-02-24, 23:39
  #9
Medlem
kloos avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Den yngre kvinnan från Storsjö säger att de gamle sa sköddan fär när de menade »molnen far«.

I min gamla dialekt i Halland betyder skäddan/sjäddan ’dimman’ och moln är faktiskt högt farande dimma. Särskilt i kuperad/bergig terräng är det ingen skillnad mellan skäddan och molnen. Med detta vill jag antyda att Härjedalen och Jämtland kan ha en språkgemenskap med Norge som i sin tur är en språkgemenskap kring Skagerak och Nordsjön.


Där ser man. De genuina dialekterna i norden har väl mycket gemensamt, synd dock att de håller på att försvinna. Halläningarna har inte några knepiga pronomen då?
Citera
2011-02-24, 23:57
  #10
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av kloo
... Halläningarna har inte några knepiga pronomen då?
Förutom de ålderdomliga formerna mek (mig) och dek (dig) så är vaoran/vaor (våran, vår) mest märkligt. Possesivt pronomen vaor uttalades med diftong och hade ännu inte flyttat upp o:et till att bli en ring över a som i vår/våran.

Gustaf Fröding från Värmland använde långformen våran: Våran prost / är rund som en ost ...

PS om dimmor som börjar med sje-ljud: Det norska ordet skodde svarar mot härjedalsk sködda och halländsk skädda. Det är i grunden samma ord som engelska "shade/shadow" och tyska "Schatten" kantänka. Danska ODS garderar med "maaske/måske", vilket kan vara vist i etymologiska sammanhang.
http://ordnet.dk/ods/ordbog?select=S...3&query=skodde
En engelsk källa går ytterligare bakåt till gotiskan vad gäller "shadow".
__________________
Senast redigerad av Egon3 2011-02-25 kl. 00:28.
Citera
2011-02-25, 14:25
  #11
Medlem
Kaktusmelons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Samma fråga i lite annorlunda termer: Finns det något lyssningsprov på SweDia 2000 som liknar den dialekt du talar om?

http://swedia.ling.gu.se/

Den form som förefaller mest överraskande är första person pluralis på m. I olika svenska dialekter och i de andra germanska språken tycks v/w vara fast knutet till 1:a person pluralis. Pronomen för jaget varierar desto mer.

Varianter av du/döh kan förekomma i 2:a person plural som en plojform.

– Du grabbar, nu ger vi järnet!

Uttalsvarianten dûm för de/dem/dom kan sägas närma sig engelska "them" som i sin tur har fornnordiska rötter. Det är minst överraskande av de tre exemplen.


Former med m istf v/w är inte särskilt underlig. Precis som att 2 pers plural har n-inskott framför ursprungligt i och i västnordiska ibland þ-inskott, som ju kommer av verbändelsen n resp. þ så kommer m:et mest sannolikt från verbändelsen i 1 pers plural.
Citera
2011-02-25, 14:36
  #12
Medlem
Kaktusmelons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Förutom de ålderdomliga formerna mek (mig) och dek (dig) så är vaoran/vaor (våran, vår) mest märkligt. Possesivt pronomen vaor uttalades med diftong och hade ännu inte flyttat upp o:et till att bli en ring över a som i vår/våran.

Gustaf Fröding från Värmland använde långformen våran: Våran prost / är rund som en ost ...

PS om dimmor som börjar med sje-ljud: Det norska ordet skodde svarar mot härjedalsk sködda och halländsk skädda. Det är i grunden samma ord som engelska "shade/shadow" och tyska "Schatten" kantänka. Danska ODS garderar med "maaske/måske", vilket kan vara vist i etymologiska sammanhang.
http://ordnet.dk/ods/ordbog?select=S...3&query=skodde
En engelsk källa går ytterligare bakåt till gotiskan vad gäller "shadow".

Det gotiska ordet skadus betyder skugga. Även verbet skadwjan är besläktat vilket betyder att skugga nåt eller täcka med skugga. Skadweins däremot betyder främst täckning.

http://www.koeblergerhard.de/germani...buch/GOT-S.pdf
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback