Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2011-02-19, 04:20
  #1
Medlem
Grizzlybjoerns avatar
Hej!

Jag har märkt att både randomsnubben på internet och författaren i den där nya boken skriver "Fattar" och "Sen", i bemärkelserna "förstår" och "sedan". Själv så är jag väldigt noggrann med att skriva "sedan", och jag försöker att skriva "förstår" istället för "Fattar".

Hur brukar ni själv skriva / säga? Skiljer det sig ifall ni skriver en uppsats eller en msn-konversation?
Citera
2011-02-19, 04:27
  #2
Medlem
TheBoots avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Grizzlybjoern
Hej!

Jag har märkt att både randomsnubben på internet och författaren i den där nya boken skriver "Fattar" och "Sen", i bemärkelserna "förstår" och "sedan". Själv så är jag väldigt noggrann med att skriva "sedan", och jag försöker att skriva "förstår" istället för "Fattar".

Hur brukar ni själv skriva / säga? Skiljer det sig ifall ni skriver en uppsats eller en msn-konversation?

Absolut. Slangversionerna använder man som ett socialt medel för att ställa sig på en mer avslappnad nivå, som t.ex. på msn. Vill jag vinna ett visst mått av respekt för det jag skrivit formulerar jag mig mer korrekt.

Dock uttrycker jag mig aldrig med "förstår" eller "sedan" verbalt.
Citera
2011-02-19, 04:29
  #3
Medlem
Baccalieris avatar
"sen" och "fattar" använder jag på msn konstant. Däremot är jag väldigt noga med andra saker, t.ex att inte särskriva. Och att inte säga "han" istället för "honom".
Citera
2011-02-19, 04:36
  #4
Medlem
Grizzlybjoerns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Baccalieri
"sen" och "fattar" använder jag på msn konstant. Däremot är jag väldigt noga med andra saker, t.ex att inte särskriva. Och att inte säga "han" istället för "honom".

Varför är särskrivning viktigare att undvika än att kunna skriva en redig mening?
Citera
2011-02-19, 04:58
  #5
Medlem
Baccalieris avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Grizzlybjoern
Varför är särskrivning viktigare att undvika än att kunna skriva en redig mening?
Redig?
Vet inte riktigt.
skriver ju hellre såhär :

"Du fattar väl att jag ska göra det sen."
än t.ex:
"Grattis på födelse dagen min lilla gulle plutt ha en jätte bra dag"
^

Det var faktiskt någon som skrev så på min facebook häromdagen, till någon som fyllde år.
Citera
2011-02-19, 05:07
  #6
Avstängd
MELLONPICKERs avatar
Med min vänkrets så brukar jag aldrig behöva använda dom orden när jag lägger fram en idé. Men det är kanske bara jag? Sen fattar ni eller förstår ni? typ? Sen bara jag säger det förstår ni?
__________________
Senast redigerad av MELLONPICKER 2011-02-19 kl. 05:09.
Citera
2011-02-19, 05:09
  #7
Avstängd
MELLONPICKERs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Baccalieri
"sen" och "fattar" använder jag på msn konstant. Däremot är jag väldigt noga med andra saker, t.ex att inte särskriva. Och att inte säga "han" istället för "honom".
`Klart dom fattar' Men dom kanske är snälla mot dig?
Citera
2011-02-19, 07:06
  #8
Medlem
Det är ganska viktigt att uttrycka sig professionellt i brev till "viktigare" personer.

Jag mailar dagligen med kunder och använder ofta orden "rätt".
Skall, Dessvärre, sedan osv..

Men om man bara chattar eller mailar med mates så spelar det ju inte så stor roll..
Men om du inte vill bli påhoppad av "ord/stavnings poliserna" här på FB så ska man passa sig :P
Citera
2011-02-19, 11:17
  #9
Medlem
Att fatta används i betydelsen 'förstå' är ingen nyhet utan ett ålderdomligt drag som finns i t.ex. bibliska texter. Det är därför absolut inte något sentida slangspråk. Däremot är det möjligt att det på senare tid har kommit att uppfattas som allt mer tal- och slangspråkligt.
Citera
2011-02-19, 11:31
  #10
Medlem
InnocentWar1s avatar
En bra liknelse avseende förhållandet mellan "fattar och "förstår" [i viss mening] är följande:

Citat:
Två kvinnor (ryskor) och två män (en bulgar och en svensk) befinner sig i ett rum. Kvinnorna talar ryska med mycket gestikulerande. Den svenske mannen kan inte ryska men den bulgariske mannen har tillräcklig insikt i språket. Alla kan svenska. Kvinnorna pratar på ett traditionsbundet sätt om kvinnliga upplevelser. Den bulgariske mannen är uppfödd i en traditionellt könssegregerad miljö medan den svenske mannen har en queerbakgrund.

Plötsligt ursäktar sig kvinnorna, på svenska, att de varit ofina nog att tala på eget språk. Den svenske mannen säger då. - Det gjorde inget även om jag inte fattar förstår jag. Den bulgariske mannen replikerar pilsnabbt. - Det är tvärtom för mig, jag fattar men jag förstår inte.
Detta är en verklig händelse.
Citera
2011-02-19, 11:51
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
En bra liknelse avseende förhållandet mellan "fattar och "förstår" [i viss mening] är följande:

Detta är en verklig händelse.
Intressant, det är möjligt att det traditionellt kan ha funnits en tydlig sådan skillnad. Troligen är det så att fatta i ett modernare språkbruk har utvidgats till att även inbegripa även tolkningsprocessen, själva förståelsen, vilket gör att det i dag uppfattas som en typ slang för förstå. Även begripa har egentligen en rent fysisk betydelse som i dag är en renodlad förståelse-betydelse.
Citera
2011-02-19, 12:18
  #12
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Att fatta används i betydelsen 'förstå' är ingen nyhet utan ett ålderdomligt drag som finns i t.ex. bibliska texter. Det är därför absolut inte något sentida slangspråk. Däremot är det möjligt att det på senare tid har kommit att uppfattas som allt mer tal- och slangspråkligt.

Lustigt med sådana ord. Snacka är ett annat exempel.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback