2011-02-02, 19:55
#1
En kollega och jag har olika åsikter vad gäller betydelsen av två uttryck. Det vore kul att få bekräftat vem av oss som har rätt, om nu någon av oss har det.
Det första gäller veckodagar och hur långt det är kvar till den tidpunkten när man säger det på ett visst sätt.
Min kollega hävdar att t.ex ”nästa måndag” betyder den närmast följande måndagen. ”Nästa” säger man (som jag förstod honom) för att den måndagen kommer i ”nästa” vecka. Jag å andra sidan hävdar att den närmast följande måndagen är ”på måndag” eller ”nu på måndag” oavsett om det hinner bli en ny vecka eller ej. ”Nästa” måndag är den som kommer efter den närmast följande måndagen.
För att förtydliga (ponera att det är lördag):
Kollegan menar:
Lördag________Söndag______Måndag
Här är vi nu____I morgon_____Nästa måndag
Jag menar:
Lördag_______Söndag_____Måndag___-det går en vecka-__Måndag
Här är vi nu___I morgon___På måndag__________________Nästa måndag
Det andra vi trätar om är ordet ”praktikant” respektive forkortningen ”PRAO”. Att ”PRAO” betyder ”praktisk arbetslivsorientering” och att det är något man gör under en kortare period under högstadiet är vi överens om, men där slutar våra respektive åsikter att överensstämma.
Kollegan hävdar att en individ som har PRAO inte kan kallas för praktikant. Praktikant är man enligt honom inte på högstadiet, utan på en högre utbildningsnivå, under en längre period och framför allt när man redan inriktat sin utbildning på ett specifikt yrke.
Jag hävdar däremot bestämt att en PRAO-elev visst är en praktikant och att ordet ”praktikant" inte har något alls att göra med hur gammal man är, hur länge man är på arbetsplatsen eller vilken utbildningsnivå man är på. Den språkliga betydelsen av ”PRAO” anser jag är en specificering av vilken typ av praktik det gäller. En ”praktikant” behöver alltså inte nödvändigtvis vara på ”PRAO”, men en ”PRAO” kan mycket väl kallas praktikant, för att han/hon är på -praktisk- arbetslivsorientering och därmed ”praktiserar” ett yrke, alltså ”praktik”.
Det första gäller veckodagar och hur långt det är kvar till den tidpunkten när man säger det på ett visst sätt.
Min kollega hävdar att t.ex ”nästa måndag” betyder den närmast följande måndagen. ”Nästa” säger man (som jag förstod honom) för att den måndagen kommer i ”nästa” vecka. Jag å andra sidan hävdar att den närmast följande måndagen är ”på måndag” eller ”nu på måndag” oavsett om det hinner bli en ny vecka eller ej. ”Nästa” måndag är den som kommer efter den närmast följande måndagen.
För att förtydliga (ponera att det är lördag):
Kollegan menar:
Lördag________Söndag______Måndag
Här är vi nu____I morgon_____Nästa måndag
Jag menar:
Lördag_______Söndag_____Måndag___-det går en vecka-__Måndag
Här är vi nu___I morgon___På måndag__________________Nästa måndag
Det andra vi trätar om är ordet ”praktikant” respektive forkortningen ”PRAO”. Att ”PRAO” betyder ”praktisk arbetslivsorientering” och att det är något man gör under en kortare period under högstadiet är vi överens om, men där slutar våra respektive åsikter att överensstämma.
Kollegan hävdar att en individ som har PRAO inte kan kallas för praktikant. Praktikant är man enligt honom inte på högstadiet, utan på en högre utbildningsnivå, under en längre period och framför allt när man redan inriktat sin utbildning på ett specifikt yrke.
Jag hävdar däremot bestämt att en PRAO-elev visst är en praktikant och att ordet ”praktikant" inte har något alls att göra med hur gammal man är, hur länge man är på arbetsplatsen eller vilken utbildningsnivå man är på. Den språkliga betydelsen av ”PRAO” anser jag är en specificering av vilken typ av praktik det gäller. En ”praktikant” behöver alltså inte nödvändigtvis vara på ”PRAO”, men en ”PRAO” kan mycket väl kallas praktikant, för att han/hon är på -praktisk- arbetslivsorientering och därmed ”praktiserar” ett yrke, alltså ”praktik”.