2007-06-07, 21:53
#73
Teckenspråk svårast juh!
Svenska teckenspråk är en av de svåraste språk i världen som finns utforskningar inom det i vissa länder.
Hur? Jo för vi har "rörliga handalfabet" som finns enda erkänt språk i världen, för nästan de flesta egen handalfabet i varje land finns "stilla handalfabet" (rörliga = bl.a. olika rymter, takt, sanbbhet, långsamt, betonande, mjukt, hårt) när man säger nåt i meningen typ. Svenska teckenspråk accepteras det att säga "halv" handalfabet samt tecken, som är ett tecken själv. Det är väldigt SVÅRT! för att förklara för en hörande som är noll. Dessutom har hörande svårt att prata flytande teckenspråk med "rörliga handalfabet". Jag har bott i flera länder där använder inte så "rörliga handalfabet" utan stilla eller "tydligare"
T.ex. "torr" på teckenpråk: man använder handalfabet!, men först med T form i handen, o sen flyttas åt sidan med "R" betyder det att dubbelt R. "O" försvinner.
De flesta teckenspråk (varje land har eget) är hopplöst svårt att förstå/lära sig grammatik, mobilit, orali, lokal, handalfabet, dåtid, framtid, nutid, mimik, massa oskrivna regler i grammatik.
Man måste kunna säga ett ord som måste kunna uttalas samtidigt: orali, lokal, mobilit, ev. dåtid. Det blir krånigt att lära sig så komplicerat system.
Jag är ingen språkgeni, men intressant...
Jag har bott i Finland i 10 år utan att skriva flytande finska för fan! Men kan några bara...
Jag har fått nog finnes svordomma värsta ordförråd
De slaviska plus finska-ungariska språkgrupper tillhör världens rikaste svordom ordförråd medan svenska tillhör det MINSTA svordom i ordförråd!!!!
Va tråkmås svenskars uttalande
sammasammasamma samma... vad? jo det är känt ord-- ni vet juh! det heter FAN
Haise vittu! = "Böldfitta" typ
Senski haise vittu! = Din fan böldfitta! (senski = det, ungefärligt)
Vitustatko? = Letar du efter nån tjej för att få knulla henne? (Det är verb: vitustaa)
Perkele narttu! = Perkele lösaktig fitta! (vet inte om det finns ett annat ord istället för)
Sataamarin vitun hinttipaskaa! = Satanas bajsbögar! (jag är inte säker på det... rätta till, tack
Finska och ungariska är svårast i världen, enligt min f.d. finsklärare i Helsingfors, som är själv finsk språkforskare i universitet.
Pga oss i väst europa saknas objekt-böjelser o de andra som finska o ungariska finns. Dvs grammatik saknas en del i våra språkgrupper. Det betyder att det blir mkt svårare att översätta till västländiska språk. T.ex jag skrev om finska svordom.. Det gav färgrika i variation. Svenska är helt matt och dött.. helt uttråkat... har hört att polska har mkt värre svordom än finska... helt sjukt.
minns att en kompis till mig som är polsksvensk, o visade för mig hur det går med polska svordomar... De kan använda; (Jag översätter bara grav o direkt som svenska går ej) Åt helvetet, din ruttna testikpung sugare! på polska, men det är bara två ord!
"Knull din bruds bajs-ruttna-fitta" (det saknas svenskt/a ord som går inte översättas, och det var ett lång ord på polska)
Hur? Jo för vi har "rörliga handalfabet" som finns enda erkänt språk i världen, för nästan de flesta egen handalfabet i varje land finns "stilla handalfabet" (rörliga = bl.a. olika rymter, takt, sanbbhet, långsamt, betonande, mjukt, hårt) när man säger nåt i meningen typ. Svenska teckenspråk accepteras det att säga "halv" handalfabet samt tecken, som är ett tecken själv. Det är väldigt SVÅRT! för att förklara för en hörande som är noll. Dessutom har hörande svårt att prata flytande teckenspråk med "rörliga handalfabet". Jag har bott i flera länder där använder inte så "rörliga handalfabet" utan stilla eller "tydligare"
T.ex. "torr" på teckenpråk: man använder handalfabet!, men först med T form i handen, o sen flyttas åt sidan med "R" betyder det att dubbelt R. "O" försvinner.
De flesta teckenspråk (varje land har eget) är hopplöst svårt att förstå/lära sig grammatik, mobilit, orali, lokal, handalfabet, dåtid, framtid, nutid, mimik, massa oskrivna regler i grammatik.
Man måste kunna säga ett ord som måste kunna uttalas samtidigt: orali, lokal, mobilit, ev. dåtid. Det blir krånigt att lära sig så komplicerat system.
Jag är ingen språkgeni, men intressant...
Jag har bott i Finland i 10 år utan att skriva flytande finska för fan! Men kan några bara...

Jag har fått nog finnes svordomma värsta ordförråd

De slaviska plus finska-ungariska språkgrupper tillhör världens rikaste svordom ordförråd medan svenska tillhör det MINSTA svordom i ordförråd!!!!
Va tråkmås svenskars uttalande
sammasammasamma samma... vad? jo det är känt ord-- ni vet juh! det heter FANHaise vittu! = "Böldfitta" typ
Senski haise vittu! = Din fan böldfitta! (senski = det, ungefärligt)
Vitustatko? = Letar du efter nån tjej för att få knulla henne? (Det är verb: vitustaa)
Perkele narttu! = Perkele lösaktig fitta! (vet inte om det finns ett annat ord istället för)
Sataamarin vitun hinttipaskaa! = Satanas bajsbögar! (jag är inte säker på det... rätta till, tack

Finska och ungariska är svårast i världen, enligt min f.d. finsklärare i Helsingfors, som är själv finsk språkforskare i universitet.
Pga oss i väst europa saknas objekt-böjelser o de andra som finska o ungariska finns. Dvs grammatik saknas en del i våra språkgrupper. Det betyder att det blir mkt svårare att översätta till västländiska språk. T.ex jag skrev om finska svordom.. Det gav färgrika i variation. Svenska är helt matt och dött.. helt uttråkat... har hört att polska har mkt värre svordom än finska... helt sjukt.
minns att en kompis till mig som är polsksvensk, o visade för mig hur det går med polska svordomar... De kan använda; (Jag översätter bara grav o direkt som svenska går ej) Åt helvetet, din ruttna testikpung sugare! på polska, men det är bara två ord!
"Knull din bruds bajs-ruttna-fitta" (det saknas svenskt/a ord som går inte översättas, och det var ett lång ord på polska)