Citat:
Ursprungligen postat av
Dranghoff
På den tiden då Imre Nagy var i ropet och omtalades i radio och teve varje dag hade nog de flesta svenskar en hyfsad uppfattning om hur namnet uttalas. Men allting förgås, även Sovjetunionen till slut.
Mnja. De fick kanske klart för sig att namnet inte uttalades [nɑ:gy]. Och det är nog rimligt att hävda att uttalat
Nådsch idag är det svenska uttalet av det ungerska efternamnet
Nagy - det finns runt 800 bärare av namnet i Sverige idag, så det behövs rimligen ett svenskt uttal. Men det ungerska efternamnet uttalas ju [nɑdʒ] med tonande affrikata på slutet och kort slutet a - alltså den vokal som västerbottningar och en hel del andra norrlänningar har i
kaffepanna. Och det intressanta är att fast sörlänningar nästan alltid tycker att det ungerska uttalet av
Nagy låter som
Nådsch, så tycker de inte att en västerbottning säger
kåffepånna. Lik förbannat är det precis samma vokal.