Citat:
Ursprungligen postat av Hovslättsmannen
Det du beskriver skulle inte kunna hända en analfabet. Det jänkarna gör är att de hänger upp sig på hur ordet skrivs och uttalar det som det skulle ha uttalats på amerikanskengelska. De lyssnar inte. De tittar.
Jag har också funderat på exakt där här. Vissa ljud finns ju inte i vissa språk, men amerikanerna har ju många av de ljud de envisas med att inte kunna säga.
Jag håller med om att man åtminstone borde kunna uttala de ljud som återfinns i det egna språket, som exemplet med ljudet [æ] i Järnkrok - det borde amerikanen kunna producera då ett liknande ljud finns i engelskan,
man [mæ:n] (Ja, jag återanvände trådskaparens exempel!)
Vi svenskar har oftast inga problem att uttala engelskans th-ljud trots att det saknas i svenskan, och vi klarar även [z] om vi anstränger oss lite. Att vi slarvar med det är en annan sak. Så varför kan inte engelsktalande i samma utsträckning lära sig främmande fonem? Det är väl som många redan har sagt: att de inte "behöver" lära sig. Däremot kan man höra personer med andra modersmål än svenska säga exempelvis [sink] i stället för [θink], alltså de klarar inte läspljuden som de saknar i sitt eget språk.