Citat:
Ursprungligen postat av
JaneC
På exakt samma sätt som rysktalande håller isär пИсать och писАть i skrift. D.v.s. genom sammanhang och sunt förnuft.
Åh, det är verkligen ett gott exempel i ryska! Det tycktes, du vet ryska bra

Ja, de där ryska orden "пИсать och писАть" ibland tvingar människor att betona en rätt bokstav i skrift (bara på internet), för att göra inte något smutsig skämt. Därför de här orden är 'verb', de båda.
Tvärtom 6 och "sex" uttalas och skrivs alldeles detsamma, men tillhör de inte på samma ordklass. Så jag förstår nu vad du menar.
Citat:
Ursprungligen postat av
JaneC
Jag gav henne sex ... goda böcker igår.
Ditt exempel funkar t.ex. inte alls.
Så är det en rätt svensk sats ändå utan tvetydigheten, eller ljuder den på något sätt dåligt?