Några engelska
Citat:
Asian nigger
An ethnic slur against Filipinos.
Banana
(North America; UK) An Asian person living in a Western country (e.g. an Asian American) who is "yellow on the outside, white on the inside." Used primarily by Asians to indicate someone who has lost touch with his or her cultural identity
Ching Chong
(U.S. and Canada) Mocking the language of or a person of perceived Chinese or East Asian descent. An offensive term which has raised considerable controversy when used by celebrities such as Rosie O'Donnell.
Chink/Chinky
(U.S., UK, and India) used to refer to people of perceived Chinese descent, and by extension for other East Asians. Considered extremely derogatory, although at least one US school proudly used the term as a sports mascot until the 1980s
Gook-eye, Gooky, Gook
a derogatory term for Asians, used especially for enemy soldiers.[80] Its use as an ethnic slur has been traced to U.S. Marines serving in the Philippines in the early 20th century.[80][81] The earliest recorded example is dated 1920.[82] It gained widespread notice as a result of the Korean and Vietnam wars
Pancake Face, Pancake
An Asian person
Roundeye
(English-speaking Asians) a white or non-Asian person
Slope, slopehead, slopy, slopey
(U.S. and Aus) a person of Asian (in Australia, especially Vietnamese; in America, especially Chinese) descent.
Waki / Whacki
A term common in the UK used to describe Asian people who act like white people or vice-versa. Term comes from blending the words "White" and "Paki", in the way the term "Whigger" is formed.