Citat:
Ursprungligen postat av
Gift44
Den verkar rätt tungläst. Europeisk.
Fransk eller tysk?
Tänkte på Asien också men Edgar låter fel där.
Europeisk ja. Ett stycke till, inte lika obegripligt som föregående.
Citat:
Lola kom från södra delen av landet, och man såg på henne att det var en trakt som alltjämt var fattig. Jag vet inte var, kanske på kindknotorna, eller runt munnen, eller mitt i ögonen. Sådant är svårt att säga, lika svårt om en trakt som om ett ansikte. Varje del av landet var fortfarande fattigt och det syntes också i varje ansikte. Men Lolas hemtrakt, som man såg den på kindknotorna, runt munnen, eller mitt i ögonen, var kanske fattigare. Mer trakt än landskap.
Torkan förtär allt, skriver Lola, utom fåren, melonerna och mullbärsträden.
Men det var inte den torra hemtrakten som drev Lola in till staden. Det jag lär mig struntar torkan i, skriver Lola i sin anteckningsbok. Torkan märker inte hur mycket jag kan. Bara vad jag är, alltså vem. Att bli något i staden, skriver Lola, och komma tillbaka till byn efter fyra år. Men inte där nere på den dammiga vägen, utan där uppe, vid mullbärsträdens grenar.