Citat:
Ursprungligen postat av busta
Aptronym. Men lite syftningsfel av trådskaparen månne?
För det första vet jag inte om
aptronym förekommer i något annat sammanhang än lätt skämtsamt på engelska (ordet utgör ju en hisnande xenotransplantation av det engelska adjektivet
apt på det grekiskhärledda ändelsen
-onym, med ett
r inkastat i mitten,förmodligen från
patronym[ikon], för att snofsa till det lite ytterligare, ocg är alltså inte utan vidare överförbart till andra språk). Men för det andra betyder inte
aptronym inte riktigt
yrkesnamn. Det används, vad jag vet, bara om fiktiva, litterära gestalter, och typexemplen är John Bunyans konsekventa användande av personkarakteriserande namn typ
Halsstarrig, Lättböjd etc i sin
Kristens resa. Jag har också sett på nätet hur beteckningen
aptronym har använts för folk som har namn som är
roliga i förhållande till sitt yrke, som en frisör som heter
Dan Druff.
Jag vill alltså starkt varna för att utan vidare använda termen
aptronym för att beteckna namn som Tanner, Cooper, Thatcher, Schmidt, Bauer, Müller, Sprängare, Snickars etc.