Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-11-20, 01:17
  #1
Medlem
Jag stötte på detta uttryck på nätet och blev en smula konfunderad beträffande skillanden mellan stödja och stötta. Jag vet inte om jag inbillat mig denna skillnad, men har som föreställning att "stötta" har en innebörd av ett rent fysiskt hjälpande: "Stötta ett fallande hus", "Stötta en kompis som mår dåligt". Har jag fel? SAOL anger att de två verben är synonymer. Citerar ingressen till de två verbartiklarna i SAOB nedan.

Stötta, v.

1) (i sht underifrån l. diagonalt l. från sidan) placera ngt (i sht en stötta l. stöttor) så att det uppbär (ngt) l. håller (ngt) uppe l. upprätt l. stående l. i fast l. önskat läge, stödja, understödja; sätta en stötta l. stöttor mot l. under (ngt), förse (ngt) med en stötta l. stöttor; äv. om det som stödjer: ge stöd åt (ngt), utgöra stötta för (ngt)

Stödja, v.

1) med hjälp av ngt (t. ex. stötta) hålla uppe l. bära upp l. stabilisera l. fixera (ngt) l. ge stöd l. stadga åt (ngt); sätta stöd (se STÖD, sbst. ¹ 2 ) för (ngt), förse (ngt) med stöd;
Citera
2010-11-21, 17:03
  #2
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av xdanil
Jag stötte på detta uttryck på nätet och blev en smula konfunderad beträffande skillanden mellan stödja och stötta. Jag vet inte om jag inbillat mig denna skillnad, men har som föreställning att "stötta" har en innebörd av ett rent fysiskt hjälpande: "Stötta ett fallande hus", "Stötta en kompis som mår dåligt". Har jag fel? SAOL anger att de två verben är synonymer.

Ja, de är väl synonymer, men det kan nog finnas situationer när det ena ordet förekommer oftare än det andra. Jag skulle till exempel använda "stötta" när det handlar om psykologisk och känslomässig hjälp, men "stödja" när det handlar om partipolitik.

Exempel:

Hon stöttade mig när jag hade blivit dumpad.

Miljöpartiet stödjer Alliansens budgetförslag.


Beträffande rubriken så hade jag omformulerat detta till
"Högsta TV-upplösning som stöds är ...".
Citera
2010-11-21, 19:42
  #3
Medlem
Egon3s avatar
Verbet »supporta« är ett svenskt ord enligt SAOL-13 och Svensk ordbok (2009). Akademiens beslut är logiskt eftersom sporttermen »supporter« använts i svenskan i 70+ år.

– Grafikprocessorn supportar 1920x1200 pixlar.
– Satellitmottagaren supportar HDTV 1080i.

Det vore en sorts dubbelmoral att kräva efter ett kärnsvenskt verb för »supporta« och sen tala om pixlar i samma mening.

Säger en som ibland skriver på anglicismhatartråden.

http://www.svenskaakademien.se/web/Ordlista.aspx (skriv in supporta)
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-11-21 kl. 19:45.
Citera
2010-11-21, 20:13
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Verbet »supporta« är ett svenskt ord enligt SAOL-13 och Svensk ordbok (2009). Akademiens beslut är logiskt eftersom sporttermen »supporter« använts i svenskan i 70+ år.

– Grafikprocessorn supportar 1920x1200 pixlar.
– Satellitmottagaren supportar HDTV 1080i.

Det vore en sorts dubbelmoral att kräva efter ett kärnsvenskt verb för »supporta« och sen tala om pixlar i samma mening.

Säger en som ibland skriver på anglicismhatartråden.

http://www.svenskaakademien.se/web/Ordlista.aspx (skriv in supporta)
Är det inte märkligt att stödja (eller supporta) över huvud taget används i dessa sammanhang? Vari består själva stödjandet? Kompatibel och kompatibilitet är väl bättre begrepp i så fall?

Exempel:

Processorn är kompatibel med upplösningen 1920x1200 pixlar.
Citera
2010-11-21, 21:29
  #5
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mittwoch
Är det inte märkligt att stödja (eller supporta) över huvud taget används i dessa sammanhang? Vari består själva stödjandet? Kompatibel och kompatibilitet är väl bättre begrepp i så fall?

Exempel:

Processorn är kompatibel med upplösningen 1920x1200 pixlar.
– Processorn pallar för upplösningen 1920x1200 pixlar.
– Processorn stöder upplösningen 1920x1200 pixlar.

Däri ligger att tekniken relativt nyligen har byggts ut eller breddats så att den nu stöder det som tidigare var utanför marginalen. Att palla för något är att stå pall för detsamma, exempelvis ett tekniskt prestandakrav.
Flygplatsen på Madeira pallar nu för en fulltankad Jumbojet. Ena ändan på banan är nämligen upp·pallad på betongben.
Termen »kompatibel« är »förenlig med« utan lika stark koppling till prestanda som termen stödja i tekniska sammanhang. Mina Volvo-hjul är inte kompatibla med Saab. Märkligt nog har »kompatibel« använts i förvaltningsspråk långt före dataåldern.
Ref. http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...1/125/225.html
Makarna X och Y var barnlösa, de var helt enkelt inte kompatibla. Efter skilsmässan fick de barn på varsitt håll.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback