Citat:
Ursprungligen postat av Seldar
Min hustrus farmor gick bort nyligen, 93 år gammal.
Hon efterlämnade en klippbok om sitt liv med bland annat en språksektion som är fascinerande.
Jag bara undrar vars det kommer ifrån?
Tex:
"He ä som lusa te tjärsticka." - att något går långsamt
"He som hänn he hänn hänna" - det blir inte roligare än så här.
"Härta borti härta o härta borti he" nått gammalt rymdmått antar jag 12,5% av ursprunget.
Är det så här det låter bland gamla människor över hela sverige?
Kommer det att dö ut isf?
Dialekterna är stadda i utdöende och har så varit ända sedan urbaniseringen började i stor skala.
Din farmors ord är ändå begripliga jämförda med till exempel älvdalska som fortfarande talas av runt 5000 personer.
Jag träffade en ung tjej en gång som var uppvuxen i ett hem där föräldrarna talade det gamla Rättviksmålet. Hon och hennes bror hade ett språk ingen av deras kamrater begrep och var i praktiken tvåspråkiga.