• 1
  • 2
2004-06-27, 20:00
  #1
Medlem
När säger man vilket? Vad är "rätt"?
Citera
2004-06-27, 20:11
  #2
Medlem
Carcasss avatar
Båda är väl rätt, skulle jag i allafall tippa på. Holland är en del av Nederländerna, och folk använder Holland som ett vardagligt namn på Nederländerna.
Citera
2004-06-27, 21:28
  #3
Medlem
-jOE!s avatar
från susning.nu:

"Holland är ett vardagligt namn på Nederländerna, men är egentligen det korrekta namnet på en del av detta land. I idrottssammanhang använder vi svenskar nästan alltid Holland som namn på Nederländerna. Namnet Holland har gett namn åt språket holländska."
Citera
2004-06-27, 22:54
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Carcass
Båda är väl rätt, skulle jag i allafall tippa på. Holland är en del av Nederländerna, och folk använder Holland som ett vardagligt namn på Nederländerna.

Jaha.. vadå. Så i princip skulle folk kunna kalla Sverige för "Skåne", eftersom Skåne ju är en del av Sverige.
Citera
2004-06-27, 22:58
  #5
Medlem
sursomfans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wattford
Jaha.. vadå. Så i princip skulle folk kunna kalla Sverige för "Skåne", eftersom Skåne ju är en del av Sverige.

Exakt. De historiska parallellerna haltar dock.

Det korrekta är alltid Nederländerna. Språket som talas i Nederländerna och Belgien heter nederländska. Frågor på det?
Citera
2004-06-27, 23:01
  #6
Medlem
Chokes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sursomfan
Exakt. De historiska parallellerna haltar dock.

Det korrekta är alltid Nederländerna. Språket som talas i Nederländerna och Belgien heter nederländska. Frågor på det?
Är jag ute och cyklar om jag påstår att det är flamländska som talas?
Citera
2004-06-27, 23:05
  #7
Medlem
Carpe Diems avatar
Man kan göra en annan jämförelse, vi säger ofta "England" när vi avser "Storbrittanien" eller "Det förenade konungariket Storbittanien och Nordirland".
Citera
2004-06-27, 23:09
  #8
Medlem
sursomfans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Choke
Är jag ute och cyklar om jag påstår att det är flamländska som talas?

För att bibehålla kopplingen med Skåne kanske man kan säga att flamländska är den obegripliga dialekten som talas i söder.
Citera
2004-06-27, 23:20
  #9
Medlem
-jOE!s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sursomfan
För att bibehålla kopplingen med Skåne kanske man kan säga att flamländska är den obegripliga dialekten som talas i söder.

Haha!
Citera
2004-06-27, 23:44
  #10
Medlem
1-0 till sursomfan
Citera
2004-06-27, 23:52
  #11
Medlem
Ampersands avatar
Benämningen Holland har använts i svenskan om Nederländerna åtminstone sedan Nederländska republikens tidigaste självständighetstid (och storhetstid) på 1600-talet, vilket framgår av SAOB:s uppslagsord holländare och hollands-.
Citera
2004-06-28, 12:46
  #12
Medlem
Carcasss avatar
Där ser man. Vem är vi att bryta en 400-år gammal språktradition?
Citera
  • 1
  • 2

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in