Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 2
  • 3
2010-10-14, 21:24
  #25
Medlem
Ankdammsmans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Imiron
Herre gud, fan vilket helvete. Det går ju bara att anta att siffrorna är liknande vid Ypres eller Verdun.

Hittade inga detaljerade siffror för de slagen men de borde ju vara ungefär likadana. Å andra sidan var Somme delvis unikt genom kombinationen otroligt klumpig infanteritaktik, problem med artillerigranaterna och väldigt kompetent tyskt motstånd som i kombination gav de massiva förlusterna första dagen. Det är möjligt att det skevar statistiken något.

Citat:
Känns som att chansen att ta sig ur den där konflikten helskinnad var ganska liten för en infanterist som började 1914.

I och med att många av 1914 års infanterister stupade redan 1914 var den nog ganska liten.

Citat:
Är det sant att amerikanerna inte ville ta lärdom av sina franska och brittiska kollegor utan helt naivt krigade som om det fortfarande var 1914?

Stämmer delvis, men till amerikanernas försvar ska sägas att både fransmän och britter gärna ville ställa dem under sitt befäl vilket av lätt insedda skäl var svårt att acceptera. I slutändan löstes det genom att amerikanska officerare praoade under en tid för att sen ta befälet själva. Fransmännen levererade f ö en stor del av amerikanernas utrustning, inklusive alla flygplan och stridsvagnar.

De fransk-brittisk-ryska samordningsproblemen och amerikanernas uppstartssträcka förklarar också varför det tog så långt tid för ententen att vinna kriget trots överlägsna resurser. Fyra år (eller bara ett år i amerikanernas fall) är ingen lång tid.

Citat:
Ursprungligen postat av U-166
Vill minnas att jag läst i Bonniers Historia tidning att en pilot under VK1 sällan överlevde 11 dagar efter att man placerats ut i ett stridande förband.

Den siffran gäller förmodligen perioden när det var som allra värst under "Bloody April" 1917, när tyskarna hade ett stort övertag i luften.

Som alltid var dock spridningen stor, och bara en pilot klarade sina första uppdrag steg överlevnadschanserna markant. Effekten gäller för alla soldater, men det är extra markant i luften.
Citera
2010-10-14, 22:08
  #26
Medlem
Ankdammsmans avatar
Tillägg till räkneexemplet ovan: om divisionerna tillfördes ersättningsmanskap, vilket är ganska troligt under 4,5 månaders storstrid, ändras siffrorna.

Om divisionen t ex får 3000 man extra (inte orealistiskt) sjunker chansen att dödas under Sommeslaget till 20%, eller bara 4,5% i månaden!
Citera
2012-04-19, 08:26
  #27
Medlem
Ördögs avatar
Jag bläddrade igenom ett engelskt exemplar av Stridens skönhet och sorg i bokhandeln igår, och blev plötsligt grymt nyfiken på vilka personer som enbart figurerar i översättningarna. Englund har bland annat i detta blogginlägg och den här intervjun berättat om den modulmodell enligt vilken boken har byggts upp. I de utländska översättningarna plockas alla kapitlen om en viss person bort, och ersätts med ett antal nyskrivna kapitel om en annan, speciellt utvald individ. Tydligen ska det vara olika extrafigurer i varje upplaga.

De här extrakapitlen ska enligt Englund eventuellt samlas i en svensk specialutgåva nån gång i framtiden - det ser jag verkligen fram emot. Men redan nu försöker jag med nätets hjälp ta reda på vilka nykomlingar herr Ständige Sektern har valt, vad de var för typer, och hur det gick för dem.

I den engelska utgåvan, The Beauty and the Sorrow - recenserad bland annat här och här - heter nytillskottet Laura de Gozdawa Turczynowicz. Hon var kanadensiska, född 1878, gift med en polsk greve och bosatt i Suwałki, alltså i den ryska delen av Polen. Hon måste fly då området erövrades av tyskarna, och skildrade sina upplevelser i boken When the Prussians Came to Poland år 1916. Boken kan läsas på nätet.
Laura de Gozdawa Turczynowicz dog i Kalifornien 1953.

http://archeon.ca/turczynowicz-laura-de-1878-1953;isaar
http://net.lib.byu.edu/~rdh7/wwi/mem...and1.htm#intro

Den italienska upplagan av Englunds bok heter La bellezza e l'orrore, och dess inledande sidor kan studeras här. Som synes handlar de nyskrivna kapitlen om Robert Musil, 33-årig reservofficer i österrikiska armén. Senare en av 1900-talets stora romanförfattare, och död i Schweiz 1942.

http://sv.wikipedia.org/wiki/Robert_Musil

Fortsättning följer strax ...
__________________
Senast redigerad av Ördög 2012-04-19 kl. 09:12.
Citera
2012-04-19, 10:04
  #28
Medlem
Ördögs avatar
franska heter Englunds bok La beauté et la douleur des combats. I den heter gästspelaren Elow Nilson, (även stavningarna Elov och Nilsson tycks förekomma), född i Gustavsberg 1894 och frivillig i franska främlingslegionen. Hans skildringar från kriget publicerades i Vecko-Journalen. Han stupade i strid den 12 september 1916.

http://larsgyllenhaal.blogspot.com/2...ghlighted.html
http://www.scuttlebuttsmallchow.com/nils.html
http://skaggmesenskartbok.blogspot.c...1914-1915.html
http://www.lacauselitteraire.fr/la-m...r-englund.html

I de tyska och spanska utgåvorna (Schönheit und Schrecken respektive La belleza y el dolor de la batalla) är det märkligt nog samma nykomling som dyker upp. Det rör sej om Herbert Sulzbach, tysk artillerist av judisk börd, född i en bankirfamilj i Frankfurt, även han av årsklass 1894. Han vann två järnkors. Hans krigsminnen, Zwei lebende Mauern - 50 Monate Westfront 1914-1918, utkom 1935. Kort därefter gjorde nazistterrorn att Sulzbach måste fly till England. Under andra världskriget tjänade han i brittiska armén som upplysningsofficer, bland annat sysselsatt med "omskolning" av tyska krigsfångar. Efter kriget verkade han för europeisk enighet, kulturellt samförstånd och andra fina saker. Han dog 1985.

De första kapitlen kan läsas online både på spanska och på tyska.

Några recensioner:
http://www.hislibris.com/la-belleza-...peter-englund/
http://elpais.com/diario/2011/03/15/...02_850215.html
http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/kritik/1601094/
http://www.tagesspiegel.de/kultur/ei...n/4658310.html

Och några texter om Sulzbach:
http://www.royalpioneercorps.co.uk/r...germanguns.htm
http://www.ajr.org.uk/journal/issue.Feb07/article.747
http://www.firstworldwar.com/poetsandprose/sulzbach.htm
__________________
Senast redigerad av Ördög 2012-04-19 kl. 10:40.
Citera
2012-04-19, 10:38
  #29
Medlem
Ördögs avatar
Tydligen är Laura de Turczynowicz inte den enda nykomlingen i den engelska versionen av boken. Hon får sällskap av Sarah Broom Macnaughtan, skotska, romanförfattare och suffragett, född 1864. Hon arbetade som sjukvårdare i Belgien och i Ryssland (dit hon reste via Sverige), blev sjuk i Persien, återkom till England i maj 1916 och dog den 24 juli i London. Hon begravdes på en kyrkogård i Kent samtidigt som kanondundret hördes från Somme.

Macnaughtan skildrade sina upplevelser i A Woman's Diary of the War (1915) och i den postuma volymen My War Experiences in Two Continents (1919).

http://www.1911encyclopedia.org/Sarah_Broom_Macnaughtan
http://outofbattle.blogspot.com/2007...cnaughtan.html

Hennes krigsminnen finns att läsa på nätet.
http://www.gutenberg.org/files/18364...-h/18364-h.htm

Ja, och vad gäller de inledande sidorna till den engelska utgåvan av Englunds verk så kan de studeras här.

Slutligen berättar författaren själv i slutet av intervjun (inlägg 27) om extrakapitlen till den koreanska utgåvan, i vilka den tyske marinofficeren Ernst von Levetzows (1887-1914) karriär skildras. Han tjänstgjorde på kryssaren SMS Emden som vållade de allierade mycket problem i Indiska oceanen under de första krigsmånaderna. Kryssaren sänktes vid Kokosöarna i november 1914, och von Levetzow var en av dem som dödades. (I intervjun ger Englund honom förnamnet Franz, men här kallas han Ernst).

http://www.fregatte-emden.de/dieschi...710ff0a2d.html
http://denkmalprojekt.org/Verlustlis...ffe1.htm#Emden
__________________
Senast redigerad av Ördög 2012-04-19 kl. 11:10.
Citera
2012-04-19, 19:40
  #30
Medlem
Ördögs avatar
I den norska översättningen, Krigens skjønnhet og sorg , får man (naturligtvis) möta en norrman, Lyder Ramstad från Oslo, frivillig i tyska armén. Englund berättar om honom i den här intervjun. För en gångs skull säjer författaren att det också kunde vara intressant att följa personernas öden och äventyr efter kriget.

Citat:
Nordmannen Lyder Ramstad var en mann som klarte å verve seg til den tyske hæren. Et litt ubehagelig bekjentskap. Han elsket krigen og var en nokså ekstrem entusiast. Jeg har noen ganger tenkt at det kunne vært interessant å følge de av disse menneskene som overlever, videre, etter krigen. Ramstad ble visstnok angiver under andre verdenskrig og dømt til fengselsstraff.

Lyder Ramstad kämpade i kriget från 1915 tills han blev sårad 1918. Hans bok Med tyskerne på vestfronten utkom 1930, fick beröm av Knut Hamsun och översattes till tyska under den ironiska titeln Unter dem Banner der "Barbaren".

Ramstad blev alltså enligt Englund dömd till fängelse efter den tyska ockupationens slut 1945, men när och var dog han? Jag har inte hittat några uppgifter om saken.

nederländska heter Englunds bok De schoonheid en het verdriet van de oorlog. Men där tycks inte finnas några specialskrivna kapitel. Åtminstone enligt den här länken, tydligen en biblioteksdatabas för Flandern. Här finns en lista över personerna i boken, och det är samma 19 namn som i den svenska originalutgåvan.

Och i den danska översättningen, Kampens skønhed og gru. Første Verdenskrig i 212 korte kapitler, är det synbarligen också exakt samma typer som i den svenska versionen. De 19 namn som räknas upp här är idel gamla bekanta.
__________________
Senast redigerad av Ördög 2012-04-19 kl. 20:13.
Citera
2013-05-26, 16:49
  #31
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
[b]

René Arnaud, den franske infanteristen, verkar ha blivit historiker och författat böcker om fransk historia som Le 2 décembre och La Deuxieme Republique et Le Second Empire. Hans krigsminnen, Tragédie-Bouffe, utkom 1964. Men mer hittar jag inte om honom.

Han var född 1893 och dog tydligen 1981. Uppgiften kommer från en PDF-fil på sajten

www.croitvif.com

som jag dock inte kan öppna nu. Årtalen är även nämnda här:

http://pollagoras.free.fr/bibliographie/bio/bio%20A.htm
__________________
Senast redigerad av Ördög 2013-05-26 kl. 16:55.
Citera
2015-09-24, 10:14
  #32
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Richard Stumpf, matrosen på SMS Helgoland, och hans dagbok nämns på en rad sidor som behandlar den tyska revolutionen 1918. Jag kan inte hitta något om killens senare öden.

Citat:
Ursprungligen postat av HimmelsBlau
Intressant, Ördög!

Men vad hände med tysken ombord på SMS Helgoland? Dog han i boken eller överlevde han?

Richard Stumpf dog 1958 i Heiligenstadt i det dåvarande DDR. Han hade utsatts för trakasserier av både nazisterna och kommunisterna.
På Deutsche Marinemuseum i Wilhelmshaven öppnades i fjol en specialutställning, "Die Flotte schläft im Hafen ein", grundad på Stumpfs och en annan marinsoldats, Carl Richard Linkes, skildringar. I år visas utställningen på Bundeswehr-museet i Dresden.

https://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Stumpf
http://www.radiobremen.de/wissen/ges...fstand100.html
http://www.marine.de/portal/a/marine...GawinH4Nk3-4!/

Citat:
Ursprungligen postat av Ördög

Vincenzo d'Aquila, den italiensk-amerikanske soldaten, nämns på några sidor i samband med sin bok Bodyguard Unseen från 1931. Annars får man veta assolutamente niente om vad han gjorde sedan.

D'Aquila dog 1971.
https://en.wikipedia.org/wiki/14_-_D...E2.80.99Aquila

Citat:
Vincenzo D' Aquila was born on 2 November 1893 in Sicily. After the emigration of his parents, he grew up in the United States. In the spring of 1915, the 22-year-old travelled with a ship full of volunteers to Europe. The volunteers were young men who wanted to fight for their ancient homeland Italy. D' Aquila died on the 26th of July, 1971 at the age of 78 years.
__________________
Senast redigerad av Ördög 2015-09-24 kl. 10:36.
Citera
2015-09-24, 22:48
  #33
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög

Pál Kelemen (den ungerske husaren) finns det ingen Wikipedia-artikel om ---

Nu finns det. Samt övriga länkar med information.
https://en.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1l_Kelemen
http://www.azarchivesonline.org/xtf/...MS9.xml;query=

Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Edward Opotiki Mousley --- skrev böcker också han --- Han tycks ha dött 1965.

Mousley har ännu inte förärats en egen artikel på Wiki, men hans bana torde skildras ganska utförligt i den här studien från 1996.
https://ojs.victoria.ac.nz/jnzs/article/view/406
__________________
Senast redigerad av Ördög 2015-09-24 kl. 23:01.
Citera
2016-03-08, 11:06
  #34
Medlem
Ördögs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
I den norska översättningen, Krigens skjønnhet og sorg , får man (naturligtvis) möta en norrman, Lyder Ramstad från Oslo, frivillig i tyska armén.
----
Lyder Ramstad kämpade i kriget från 1915 tills han blev sårad 1918. Hans bok Med tyskerne på vestfronten utkom 1930, fick beröm av Knut Hamsun och översattes till tyska under den ironiska titeln Unter dem Banner der "Barbaren".

Ramstad blev alltså enligt Englund dömd till fängelse efter den tyska ockupationens slut 1945, men när och var dog han? Jag har inte hittat några uppgifter om saken.

Lyder Ramstad var född 1885 och dog 1952.
http://www.geni.com/people/Lyder-Ram...00039673985943

Via Google Books kan man ta del av en ny norsk bok, Vanviddet på Vestfronten av Bengt Belfrage och Christer Lundquist, som handlar om norska och svenska deltagare i världskriget.

http://www.historieklubben.no/index....Bok&ID2=100056

Om Lyder Ramstads senare öden berättas bland annat följande:

Citat:
I 1930 blir Med tyskerne på Vestfronten utgitt. Den blir ifølge Ramstad selv «meget godt mottatt». Han får jobb som oversetter og skribent i naziavisen Fronten. Formålet med Fronten er å bekjempe «jødedommen, frimureriet, kristendommen og bolsjevismen». Avisen utgis av arkitekt Eugen Nielsen, en rødglødende nazist. Nielsen stifter i 1932 Norges Nasjonal-Socialistiske Arbeiderparti (NNSAP), et radikalt alternativ til Quislings Nasjonal Samling. Det passer Ramstad fint. Fronten blir de ytterliggående nazistenes kamporgan.

Lyder Ramstads tysklandsbesøk og hans anerkjennelse hos nazieliten nevnes i norsk presse. 9. oktober 1936 skriver Aftenposten at «den norske forfatter Lyder Ramstad taler over Deutschlandsender idag mellem kl. 18.30 og 18.45.» Denne radiokanalen kringkaster nazistisk propaganda. Ramstad skaffer seg et navn og nettverk i Oslos tyskvennlige og nazistiske sirkler.

I 1937 går han over til Nordisk Pressesyndikat. Han er 52 år gammel og fortsetter som oversetter. Nordisk Pressesyndikat har tyske krefter i ryggen, og mange oppdrag kommer fra propagandaministeriet i Berlin. En viktig del av Ramstads jobb er å oversette taler av Hitler og Goebbels til norsk. Dette haster alltid, og er «meget godt betalt».

Det er nå Lyder Ramstad blir vervet av Abwehr, den tyske militære etterretningstjenesten. Han blir en av Hitlers viktigste spioner i Norge.

Den første oppgaven er å formidle spionrapporter fra en agent i Polen til Berlin. Han utfører sine oppgaver til oppdragsgivernes tilfredsstillelse, og straks krigen bryter ut i Norge, blir han en sentral brikke. Allerede dagen etter angrepet begynner han som veiviser og tolk for de tyske styrkene. Som nordmann og med falske papirer kommer Ramstad seg gjennom de norske forsvarslinjene for å forberede den tyske framrykningen mot Lillehammer. Han redder også en tysk patrulje fra å bli tatt til fange av de norske styrkene.

Abwehrs spionsjef i Norge er major Berthold Benecke, som arbeider under dekke av å være tysk handelsattaché. Han anbefaler nå Lyder Ramstad til medalje: krigskorset. Ramstad forblir aktiv hele krigen og er et viktig bindeledd i et stort spionnettverk fra Alta i nord til Farsund i sør. Han har rang som hauptvertrauenmann, «hovedtillitsmann», i Abwehr.

I 1944 blir Ramstad hentet til Tyskland «for sin egen sikkerhets skyld». I Berlin jobber han resten av krigen som redaktør i en egen norske avdeling i propagandaministeriet.

Landssviksaken mot ham begynner rett etter krigen. Han blir i Gulating lagmannsrett i desember 1947 dømt til 15 års tvangsarbeid. Saken ankes og havner i 1948 i Høyesterett. Her blir straffen skjerpet til 20 år i arbeidsleir.

Etter fem og et halvt år i varetekt og tvangsarbeidsleir blir han 21. desember 1951 benådet av Kongen i statsråd og og løslatt lille julaften.

Han får ikke nyte livet i frihet lenge. I 1952 dør Lyder Ramstad, 67 år gammel, skilt og barnløs.
__________________
Senast redigerad av Ördög 2016-03-08 kl. 11:56.
Citera
2018-10-12, 20:48
  #35
Medlem
Ördögs avatar
Ännu fler av gestalterna har nu fått omnämnanden i Wikipedia.

Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Lyder Ramstad var född 1885 och dog 1952.
http://www.geni.com/people/Lyder-Ram...00039673985943

https://lokalhistoriewiki.no/Lyder_Ramstad

Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Michel Corday (den franske ämbetsmannen) finns det inte mycket information om, men han tycks bland annat ha verkat med utgivningen av sin vän Anatole Frances efterlämnade manuskript. Dog 1937.
http://www.noosfere.com/icarus/livre...veau=nouvelles

https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Corday
__________________
Senast redigerad av Ördög 2018-10-12 kl. 20:52.
Citera
2022-12-28, 23:30
  #36
Medlem
Ördögs avatar
Stridens skönhet och sorg kan som känt läsas i pocketutgåva, där vart och ett av de fem åren 1914 till 1918 får en egen volym. Därtill utkom i november 2022 en sjätte volym, Stridens skönhet och sorg : appendix, med register och kompletterande texter. Där skildrar Englund också de fyrtio medverkandes senare öden.

https://www.nok.se/titlar/a7/striden...sorg-appendix/
Citera
  • 2
  • 3

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback