Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2013-03-15, 20:56
  #877
Medlem
Kavalleristens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SCzyph
Okej, tack så mycket! Jag var inte riktigt säker på hur svår den traditionella kinesiskan är. (eller den förenklade för den delen ) Har ni några tips på hur jag ska lära mig "ultra basics" i mandarin, alltså något jag borde lära mig först av allt?

Som jag skrev ovanför. Lär dig grunderna i utalet. Mandarin är, kan man säga, centrerat kring stavelser och det är viktigt att lära sig hur de utalas. En av de svåra sakerna i kinesiskan, allafall i början, är utalet. tex hur man utalar cha, sha, ji, xi, ci, zi, xiang, shuang, zhuang, jing, shu, chu osv osv. I början kan det vara mycket svårt att veta hur man skiljer mellan ch, sh, zh & j-ljuden, eller x, z & c-ljuden. Om man vill säga cha, men istället säger sha eller säger zi istället för ci så kommer inte kinesen fatta någonting!

Efter detta lägger du på toner. Kör lite, behöver inte gå så värst djupt, bara du förstår och vet hur du ska utala dem. Utal och toner lär man sig hela tiden så lär dig grunderna sen gå vidare. Men tror det är väldigt svårt att lära sig bra utan en kinesisk lärare om jag ska vara ärlig. Men inget är omöjligt!

Efter detta kan du börja lära dig enkla ord och meningsbyggnad. I början borde du köra pinyin, dvs romerska bokstäver, men egentligen kan du börja köra tecken direkt. Finns bra böcker som beskriver hur du skriver tecknen streck för streck, detta är jättebra! Efter att du lär dig hur man skriver ett par så kommer du känna att du får en känsla för det. När du väl fått in snitsen så kommer du direkt veta hur du ska skriva andra tecken du inte lär dig än. Alltså, när du ser ett nytt okänt tecken så kommer du veta hur du ska skriva ut det. Det kommer inte kännas som att du försöker måla av det.

Efter detta är det bara att lära dig nya tecken. Att få in tecknena i huvudet och få de att stanna där är enligt mig en av de svåraste delarna.

Som någon skrev ovanför så finns det såkallade partiklar i mandarinen. Det jag skriver nu kanske ä lite svårt att förstå just nu men kanske kan komma till hjälp efter att du lärt dig lite. Dessa så kallade partiklar kan låta tex "ma", "le", "ba", "de" osv. De kan ha många olika betydelser. De har i sig inte en betydelse så som svenska ordet "bil" har betydelse. Partiklarna används tex för att indikera att det man säger är en fråga, eller att det man säger redan har hänt, det kan även indikera ägande form så som svenskans "min bil".

De enklaste och viktigaste är typ:
吗ma (används i slutet av en mening för att indikera att du frågar något)
吧ba (kan ha flera betydelser men kan tex används i slutet av en mening om du vill göra en uppmaning typ "äh, nu går vi",
的de (används efter ord som jag, han, hon, de, vi, den, eller efter en sak för indikera att något tillhör den personen eller saken)
了le (Kan användas på två ställen, efter ett verb eller i slutet av en mening. Om 了 befinner sig efter ett verb betyder det att handlingen är avslutad. Tex om du vill säga att du har köpt massa saker, dvs dåtid, så ska du ha 了 efter verbet "köpa". Om 了 befinner sig i slutet av en mening så betyder det att det har skett en förändring. Tex en mening som "Människorna på jorden blir fler och fler" borde ha 了 i slutet.)

För att sammanfatta:

utal - toner - ord och enkla meningar i pinyin - meningsbyggnad - gå över i tecken - lär dig nya tecken samtidigt som du lär dig ny grammatik.

Lycka till!
Citera
2013-03-15, 21:32
  #878
Medlem
Lobengulas avatar
Jag tror att språkforumet har bäst kompetens för att besvara TS fråga.

Resor => Språk


/Mod
Citera
2013-03-15, 22:09
  #879
Medlem
KungPengs avatar
Fastlandskina är så enormt mycket större än Taiwan/Hongkong att det är svårt att motivera att lära sig nåt annat än förenklade tecken. I alla fall att skriva. Vill du sen lära dig läsa traditionella tecken är det inte något större problem att göra det parallellt. Vad jag sett är förenklade tecken standard i undervisning runtom i världen, med undantag för USA.
Citera
2013-03-16, 13:40
  #880
Medlem
Lekes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kavalleristen
Jo alla kan vara lite knepiga. Men jag brukar tänka att man behöver inte gå ner djupt, bara snabbt och bestämt. De kallas toner, men är egenligen inga toner i den bokstavliga bemärkelsen (tror jag). typ så --->"maaaa, ma?, ma!, maá"

En annan sak är att när man väl pratar långa meningar så är inte tonerna så överdrivet viktiga. Har man fel ton på en stavelse i mitten av en mening så gör det ofta inte något då kineserna ändå förstår vilket ord du menar med hjälp av kontexten. Tonerna är som viktigast om man bara säger ett ord, för då finns ingen kontext, man måste säga rätt annars så låter det för dem som ett helt annat ord och de kommer inte förstå. Sen finns det undantag, vissa ord är extra viktiga att sätta rätt ton på, tex orden köpa och sälja som båda utalas "mai" men har olika toner.

Så man behöver inte haka upp sig på att man inte kan alla toner perfekt. Min erfarenhet är att man kan ha rätt uselt utal, men ändå föra diskussioner med kineserna.

Vad menar du med att de inte är toner? Självklart är det en efterkonstruktion som har tagits fram för att underlätta inlärningen. De stämmer kanske inte alltid helt överrens med verkligheten men det är det bästa sättet. Det pratas ju bland annat mycket om att tredje tonen kanske egentligen ofta är en mycket lägre ton än "ner från 2, upp till 4".

Jag är väl medveten om att kineser kan förstå även om man missar någon ton här och där men det gör det ju inte mindre fel. Tycker personligen att första och andra tonen är betydligt enklare att uttala korrekt i snabb takt.

Att säga ett ord går heller inte alltid. Säg till exempel 难 南 男 i slumpad ordning och se om en kines kan pricka in vilket ord du menar.

Som du säger behöver man inte haka upp sig i början kanske mer än att lära sig tonerna hyfsat okej. Men för mig som har bott i Kina och studerat kinesiska ett tag nu är det rätt viktigt.
Citera
2013-03-16, 14:27
  #881
Medlem
Kavalleristens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Leke
Vad menar du med att de inte är toner? Självklart är det en efterkonstruktion som har tagits fram för att underlätta inlärningen. De stämmer kanske inte alltid helt överrens med verkligheten men det är det bästa sättet. Det pratas ju bland annat mycket om att tredje tonen kanske egentligen ofta är en mycket lägre ton än "ner från 2, upp till 4".

Jag är väl medveten om att kineser kan förstå även om man missar någon ton här och där men det gör det ju inte mindre fel. Tycker personligen att första och andra tonen är betydligt enklare att uttala korrekt i snabb takt.

Att säga ett ord går heller inte alltid. Säg till exempel 难 南 男 i slumpad ordning och se om en kines kan pricka in vilket ord du menar.

Som du säger behöver man inte haka upp sig i början kanske mer än att lära sig tonerna hyfsat okej. Men för mig som har bott i Kina och studerat kinesiska ett tag nu är det rätt viktigt.

Nu är jag inte alls musikalist, men tonerna i kinesiskan är väl inte riktigt som i musikens toner. Minns i början när man skulle lära sig toner så förstod jag inte riktigt grejjen. Tycker egentligen inte att man går ner något i 4e tonen, låter bara en aning snabbt och bestämt. Känslan är kanske lite "ner" men man behöver ju inte gå ner i någon ton direkt? Eller ner i basröst. Precis som du säger så är det ju ett ord taget för att kunna undervisa och beskriva hur språket funkar.

Absolut är det viktigt! Men tänkte mer som ett tips nu när han är nybörjare. Målet är ju ändå att kunna prata med kineser, enligt mig. Att man har ett knackigt utal i början gör inte så mycket. Går liksom inte att fixa bra utal hemma framför datorn med ngt program ändå. Man måste plugga i kina eller bo där en längre tid. Va bara det jag vill förmedla.

Precis, när man säger enstaka ord så blir utalet extra viktigt då det inte finns någon kontext. Sen finns det ju ord tex dem du visade med samma utal och samma ton men olika meningar också så det är lite krångligt.
__________________
Senast redigerad av Kavalleristen 2013-03-16 kl. 14:35.
Citera
2013-03-16, 15:08
  #882
Medlem
Lekes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kavalleristen
Nu är jag inte alls musikalist, men tonerna i kinesiskan är väl inte riktigt som i musikens toner. Minns i början när man skulle lära sig toner så förstod jag inte riktigt grejjen. Tycker egentligen inte att man går ner något i 4e tonen, låter bara en aning snabbt och bestämt. Känslan är kanske lite "ner" men man behöver ju inte gå ner i någon ton direkt? Eller ner i basröst. Precis som du säger så är det ju ett ord taget för att kunna undervisa och beskriva hur språket funkar.

Absolut är det viktigt! Men tänkte mer som ett tips nu när han är nybörjare. Målet är ju ändå att kunna prata med kineser, enligt mig. Att man har ett knackigt utal i början gör inte så mycket. Går liksom inte att fixa bra utal hemma framför datorn med ngt program ändå. Man måste plugga i kina eller bo där en längre tid. Va bara det jag vill förmedla.

Precis, när man säger enstaka ord så blir utalet extra viktigt då det inte finns någon kontext. Sen finns det ju ord tex dem du visade med samma utal och samma ton men olika meningar också så det är lite krångligt.

När man pratar i normal takt är det kanske svårt att tänka sig tonerna men om man lyssnar på en kines som pratar känner man ju att det går upp och ner. Att det, som du säger, låter snabbt och bestämt är ju just för att man går ner med rösten vilket skulle höras om man lyssnade i slow motion. Sen så är ju tonerna en efterkonstruktion som kanske inte stämmer till 100% varje gång.

Min favorit: 合适 - 核试
Citera
2013-03-16, 15:31
  #883
Medlem
Kavalleristens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Leke
När man pratar i normal takt är det kanske svårt att tänka sig tonerna men om man lyssnar på en kines som pratar känner man ju att det går upp och ner. Att det, som du säger, låter snabbt och bestämt är ju just för att man går ner med rösten vilket skulle höras om man lyssnade i slow motion. Sen så är ju tonerna en efterkonstruktion som kanske inte stämmer till 100% varje gång.

Min favorit: 合适 - 核试

Eller:

四十是四十
四十不是十四
十四不是四十
十四是十四

sìshí shì sìshí
sìshí bǔ shì shísì
shísì bǔ shì sìshí
shísì shì shísì

Citera
2013-03-16, 16:11
  #884
Medlem
Lekes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kavalleristen
Eller:

四十是四十
四十不是十四
十四不是四十
十四是十四

sìshí shì sìshí
sìshí bǔ shì shísì
shísì bǔ shì sìshí
shísì shì shísì


Baggis!

Kolla upp 施氏食狮史 istället
Citera
2013-03-16, 18:03
  #885
Medlem
Bairuilongs avatar
Angående toner och ljud skulle jag rekommendera starkt att fokusera mycket på att lära sig tonerna och pinyin riktigt bra noga från början. Se till att verkligen lära dig rätt från start. Det är mycket tungt att i efterhand rätta till en dålig grund. Jag vet av egen erfarenhet. Jag försökte lära mig kinesiska delvis själv och fick med mig en del dåliga uttal från den tiden som var mycket svåra att korrigera senare. Underskatta inte att ha en riktigt bra lärare från starten.

Angående texter med ensidigt uttal har jag min egen lite vulgära skapelse: 昌娼常常尝尝长肠

Mvh
Citera
2013-03-16, 18:29
  #886
Medlem
Vet inte om detta är rätt tråd att fråga i men jag letar efter lite roliga Youtube filmer på mandarin som är lättsamma samt där man kan lära sig lite. Gärna med i alla fall kinesisk subtitle.

Har studerat Mandarin i ungefär ett år för ett år sedan men kommit igång igen, så är på en ganska låg nivå.

Har sökt men inte hittat.
Citera
2013-03-16, 19:44
  #887
Medlem
Sweetiepies avatar
Citat:
Ursprungligen postat av nille__
Vet inte om detta är rätt tråd att fråga i men jag letar efter lite roliga Youtube filmer på mandarin som är lättsamma samt där man kan lära sig lite. Gärna med i alla fall kinesisk subtitle.

Har studerat Mandarin i ungefär ett år för ett år sedan men kommit igång igen, så är på en ganska låg nivå.

Har sökt men inte hittat.

http://youtu.be/BPltX_oNop0
Citera
2013-03-17, 07:12
  #888
Medlem
bjornebarns avatar
Citat:
Ursprungligen postat av silsan
Krypa innan du kan gå, börja med simplified.

Citat:
Ursprungligen postat av Datseyk
Traditionell Kinesiska är betydligt svårare och mer komplicerat än förenklad Kinesiska. Börja med att lära dig förenklad Kinesiska, som sagt.

Det där var riktigt dumma förslag. Varför skall personen börja med förenklad om han tex vill satsa på Taiwan? Nej, det enda resonemanget för att börja med förenklad är att det är det mest använda i Kina, samt Kinas officiella system. Och av egen erfarenhet kan jag säga att det inte alls är så komplicerat att lära sig "komplierade" tecken, utan snarare är det svårare att komma ihåg de simpla varianterna.

Era förslag förutsätter dessutom att TS vill lära sig båda systemen, vilket inte alls är säkert att han varken vill eller har ork med.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback