Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-05-19, 21:00
  #457
Medlem
daxias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sweetiepie
Tack för tipset. Ska testa Kan ju inte skada.
Allt som inte skadar härdar!! Eller var det tvärtom??
Citera
2011-06-12, 18:41
  #458
Medlem
Någon som kan hjälpa mig att tyda det här halsbandet?
http://img835.imageshack.us/img835/1640/tecken.jpg

Kan också vara japanska eller annat asiatiskt tecken. Men testar i kines-tråden.

Tack på förhand!
Citera
2011-06-12, 20:46
  #459
Medlem
sparassiss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av AnalFist
Någon som kan hjälpa mig att tyda det här halsbandet?
http://img835.imageshack.us/img835/1640/tecken.jpg

Kan också vara japanska eller annat asiatiskt tecken. Men testar i kines-tråden.

Tack på förhand!
Du har lagt smycket med baksidan uppåtvänd. Tecknet är 友. http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%8F%8B
Citera
2011-06-13, 07:23
  #460
Medlem
Sweetiepies avatar
Skulle vilja få en gång för alla veta vad 嗯,恩,蒽 kan betyda. Används väl alltid i chatt eller talspråk.

Det verkar betyda både "Ja!" och "Okej...", beroende på situation.

Exempel:

你是中国人吗? Är du kines?
恩,是的。 Japp, det stämmer.

我去睡觉了 Jag drar och lägger mig
恩 okej!

多喝点水! Drick mycket vatten!
好的 Okej då.
恩. ?
Citera
2011-06-13, 08:42
  #461
Medlem
daxias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sweetiepie
Skulle vilja få en gång för alla veta vad 嗯,恩,蒽 kan betyda. Används väl alltid i chatt eller talspråk.

Det verkar betyda både "Ja!" och "Okej...", beroende på situation.

Exempel:

你是中国人吗? Är du kines?
恩,是的。 Japp, det stämmer.

我去睡觉了 Jag drar och lägger mig
恩 okej!

多喝点水! Drick mycket vatten!
好的 Okej då.
恩. ?

Det är 嗯 som menas, men man skriver ofta 恩 pga då man inte orkar sitta och bläddra fram till 嗯. Det är ett "ljud tecken", dvs det betyder ljudet "en", typ som svenskans mm.

Är du Svensk? Mm, det är jag.

Kommer du imorgon? Mm, visst.
Citera
2011-06-14, 06:40
  #462
Medlem
Sweetiepies avatar
Denna meningen dök upp lite oväntat:

你暑假有什么打算吗?

Trodde inte man kunde blanda 什么 och 吗. Vad gör skillnaden i förväntningen på svaret för att 吗 är tillagt på slutet?
Citera
2011-06-14, 07:23
  #463
Medlem
daxias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sweetiepie
Denna meningen dök upp lite oväntat:

你暑假有什么打算吗?

Trodde inte man kunde blanda 什么 och 吗. Vad gör skillnaden i förväntningen på svaret för att 吗 är tillagt på slutet?


Jodå det kan man, skillnaden är vad man frågar efter.

你暑假有什么打算? Vad har du för planer för sommarlovet?
你暑假有什么打算吗? Har du någon plan för sommarlovet?
Citera
2011-06-14, 11:06
  #464
Medlem
Sweetiepies avatar
Det är så roligt att skriva frågor för du svarar så snabbt.

Hur skiljer man på "jag tycker" och "jag tror".. har blandat ihop.
我觉得你很胖。 Jag tycker du är fet?
Vad betyder 我想你很胖。 Jag önskar att du vore fet?
Citera
2011-06-15, 17:46
  #465
Medlem
daxias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sweetiepie
Det är så roligt att skriva frågor för du svarar så snabbt.

Hur skiljer man på "jag tycker" och "jag tror".. har blandat ihop.
我觉得你很胖。 Jag tycker du är fet?
Vad betyder 我想你很胖。 Jag önskar att du vore fet?

Premenurerar ju på den här tråden så jag får ett mail varje gång någon skriver något^^

Du har rätt i båda dina exempel ovan. Sedan finns det ju andra ord man kan använda för snarlika betydelser, tex 我认为你很胖 Jag tycker att du är fet. 我以为你很胖 Jag trodde du var fet.
Skillnaden mellan 认为 och 觉得 är att 认为 är mer formelt och mer bestämmt, medans 觉得 är lite mer "luddigt".
想 kan ju ha flera betydelser och 我想你很胖 skulle kunna betyda både tror och vill beroende på context. Om du verkligen vill specifiera det du säger är det bättre att använda något annat än bara 想 typ 预想 när man antar, eller 猜想 när man gissar osv osv. Det finns en hel uppsjö med ord man kan använda, typ 料想、预料、猜测、估计 osv osv, men det skulle ta hur länge som helst att gå igenom alla dom.
Citera
2011-06-20, 10:05
  #466
Medlem
Hej och tack för en så fin tråd. jag bara undrar om nån här har nåt tips på bra litteratur(gärna internet men även böcker) för att öva upp sin kinesiska. jag finner det svårt att hitta kinesiska texter med både översättning och gloslista. jag pluggade ett år kinesiska på universitetet men det var ett tag sen nu så jag kan grammatiken hyfsat men har ett mkt stort vokabulärt hål i huvudet.

jag har tänkt ta upp mandarin på universitetet nu igen och har därför köpt en bok som används i tredje terminen; Advanced Reader of Contemporary Chinese Short Stories: Reflections on Humanity

nu använder jag annars gammal litteratur från då jag läste men känner att vokabuläret blir 'låst' i sammanhanget som jag redan har memoriserat, dvs mitt vokabulär är inte så självständigt starkt.

alla tips uppskattade, ha de bra
__________________
Senast redigerad av hersirhero 2011-06-20 kl. 10:11.
Citera
2011-06-23, 19:22
  #467
Medlem
Bairuilongs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av hersirhero
Hej och tack för en så fin tråd. jag bara undrar om nån här har nåt tips på bra litteratur(gärna internet men även böcker) för att öva upp sin kinesiska......

alla tips uppskattade, ha de bra

Kanske inte riktigt vad du frågar efter, men jag tycker att kinesiska barnböcker är ganska bra för läsövning. De har i regel ganska enkel och lagom nivå på språket så de fungerar även om man inte är så tung på kinesiskan. Dramatisk skillnad mot att försöka läsa en dagstidning.
Citera
2011-06-24, 18:09
  #468
Medlem
Shanxis avatar
Hej,
om det inte är för mycket besvär undrar jag om någon kan hjälpa mig att ta reda på vad låten i en youtube-video heter? Videon är en trailer för en dokumentär, och låten börjar väl ungefär vid 2:50.
http://www.youtube.com/watch?v=vIieJ...eature=related
(Hör att det kanske är "Beijing~" men inte mycket mer ^^.)
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback