Citat:
Ursprungligen postat av Sweetiepie
Det är så roligt att skriva frågor för du svarar så snabbt.
Hur skiljer man på "jag tycker" och "jag tror".. har blandat ihop.
我觉得你很胖。 Jag tycker du är fet?
Vad betyder 我想你很胖。 Jag önskar att du vore fet?
Premenurerar ju på den här tråden så jag får ett mail varje gång någon skriver något^^
Du har rätt i båda dina exempel ovan. Sedan finns det ju andra ord man kan använda för snarlika betydelser, tex 我认为你很胖 Jag tycker att du är fet. 我以为你很胖 Jag trodde du var fet.
Skillnaden mellan 认为 och 觉得 är att 认为 är mer formelt och mer bestämmt, medans 觉得 är lite mer "luddigt".
想 kan ju ha flera betydelser och 我想你很胖 skulle kunna betyda både tror och vill beroende på context. Om du verkligen vill specifiera det du säger är det bättre att använda något annat än bara 想 typ 预想 när man antar, eller 猜想 när man gissar osv osv. Det finns en hel uppsjö med ord man kan använda, typ 料想、预料、猜测、估计 osv osv, men det skulle ta hur länge som helst att gå igenom alla dom.