Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2004-05-16, 16:27
  #1
Banned
murmelmannens avatar
@ Här kallas det snabela men vad heter det på andra språk?
Citera
2004-05-16, 17:18
  #2
Moderator
Ruskigbusss avatar
Har också hört kanelbulle på svenska.

På engelska är det väl "Commercial AT" som är det korrekta namnet.
Citera
2004-05-16, 17:42
  #3
Medlem
dIRe_s avatar
Har hört afrokrull, mickfrilla, blomkål.
Citera
2004-05-16, 18:02
  #4
Medlem
Eremitens avatar
På svenska kallas tecknet även för alfaslang.
Citera
2004-05-16, 18:25
  #5
Medlem
GlittrigaGullans avatar
Krull-alfa och at är de ord jag hör oftast.
Citera
2004-05-16, 21:06
  #6
Medlem
Citat:
dIRe_ Har hört afrokrull, mickfrilla, blomkål.


.......läs frågan igen
Citera
2004-05-16, 21:37
  #7
Medlem
dIRe_s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Twitching Heep
.......läs frågan igen
Blä!
Citera
2004-05-17, 10:59
  #8
Medlem
Inge Ts avatar
Från http://www.cphling.dk/proj/Maal+Maele/snabel-a.htm :

(för övrigt tycker jag att snabel-a borde heta snäck-a)

norsk: krøllalfa, snabel-a eller grisehale.
svensk: snabel-a (anbefalet af Svenska Språknämnden) eller kanelbulle ('kanelbolle'),

finlandsk svensk: kattsvans eller elefantöra
finsk: kissanhäntä, ('kattehale'), også miau, miuku og andre lydefterligninger ('mjav'), miau merkki ('mjav-tegn'). Før tegnet blev kendt i datalogien, hed det officielt taksa ('stykpris')

hollandsk: apestaartje ('lille abehale') eller apestaart ('abehale') eller a-krol ('krølle-a')
frisisk: apesturtsje ('abehale')
afrikaans: aapstert ('abehale')
tysk: Klammeraffe ('klamre-abe') eller Affenschwanz ('abehale')
polsk: ma pa ('abe')
slovensk: afna ('abe')
serbisk: majmun ('abe') eller ludo a ('tosset a') m.v.
bulgarsk: majmunka a ('abe a') eller majmunka ('abe')

tjekkisk og slovensk: "zavinà " ('rollmops', 'sammenrullet marineret sild')

ungarsk: kukac ('orm', som dem i æbler).

russisk: sobachka ('lille hund')

hebraisk: strudel eller shablul ('snegl, kage').

græsk: to papaki ('den lille and') eller sto ("at" tegn)

tyrkisk: kulak ('øre'), men næppe særlig udbredt

italiensk: chiocciola ('snegl' med snoet sneglehus)

spansk: arroba (vægtenhed for 25 pund, et lån fra arabisk)
katalansk: arrova eller rova (svarende til spansk) eller ensaimada (en spiralformet kage)
portugisisk: arroba
fransk: arobase (efter spansk) eller escargot ('snegl') eller a commercial ('handels-a' efter engelsk)

mandarin kinesisk: laoshu hao ('musetegn')

koreansk: dalphaengi ('snegl')
Citera
2004-05-17, 17:17
  #9
Banned
murmelmannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Inge T
Från http://www.cphling.dk/proj/Maal+Maele/snabel-a.htm :

(för övrigt tycker jag att snabel-a borde heta snäck-a)

norsk: krøllalfa, snabel-a eller grisehale.
svensk: snabel-a (anbefalet af Svenska Språknämnden) eller kanelbulle ('kanelbolle'),

finlandsk svensk: kattsvans eller elefantöra
finsk: kissanhäntä, ('kattehale'), også miau, miuku og andre lydefterligninger ('mjav'), miau merkki ('mjav-tegn'). Før tegnet blev kendt i datalogien, hed det officielt taksa ('stykpris')

hollandsk: apestaartje ('lille abehale') eller apestaart ('abehale') eller a-krol ('krølle-a')
frisisk: apesturtsje ('abehale')
afrikaans: aapstert ('abehale')
tysk: Klammeraffe ('klamre-abe') eller Affenschwanz ('abehale')
polsk: ma pa ('abe')
slovensk: afna ('abe')
serbisk: majmun ('abe') eller ludo a ('tosset a') m.v.
bulgarsk: majmunka a ('abe a') eller majmunka ('abe')

tjekkisk og slovensk: "zavinà " ('rollmops', 'sammenrullet marineret sild')

ungarsk: kukac ('orm', som dem i æbler).

russisk: sobachka ('lille hund')

hebraisk: strudel eller shablul ('snegl, kage').

græsk: to papaki ('den lille and') eller sto ("at" tegn)

tyrkisk: kulak ('øre'), men næppe særlig udbredt

italiensk: chiocciola ('snegl' med snoet sneglehus)

spansk: arroba (vægtenhed for 25 pund, et lån fra arabisk)
katalansk: arrova eller rova (svarende til spansk) eller ensaimada (en spiralformet kage)
portugisisk: arroba
fransk: arobase (efter spansk) eller escargot ('snegl') eller a commercial ('handels-a' efter engelsk)

mandarin kinesisk: laoshu hao ('musetegn')

koreansk: dalphaengi ('snegl')
Det var inget dåligt svar.Tackar!
Citera
2004-05-18, 04:00
  #10
Medlem
Bleeps avatar
Tilläggas bör - för ordningens skull - att @ är ett specialtecken för latinets 'ad' som beroende på sammanhang betyder 'på', 'vid' osv. Av den anledningen är t.ex. alfakrull tämligen felaktigt eftersom 'alfa' är grekiska. Och därmed slutar dagens språklektion.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback