Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-07-27, 01:00
  #1
Medlem
slipZens avatar
Ber om ursäkt för den usla rubriken.

Jag är i en diskussion med en användare här på FB.

Användaren påstår att 99.9% av en population inte kan undvika en viss existerande företeelse.

Då påstår jag att det innebär att 99.9% av denna population bevisligen måste ha utsatts för denna företeelse (något som inte hänt), medan han påstår följande:

Citat:
Jag sa att 99,9 % inte kan undvika det, inte att 99,9 % kommer utsättas för det.

och

Citat:
Bara för att alla 100 människor inte kan undvika något betyder det inte att kanske 70 av dem kan det.

Jag tror vederbörande är helt ute och cyklar, eller så har jag ett hjärnsläpp av monumentala proportioner. Åsikter?

EDIT: Siffran 99.9% är oviktig i sammanhanget.
Citera
2010-07-27, 01:17
  #2
Medlem
hokoris avatar
Citat:
Ursprungligen postat av slipZen
Användaren påstår att 99.9% av en population inte kan undvika en viss existerande företeelse.

Då påstår jag att det innebär att 99.9% av denna population bevisligen måste ha utsatts för denna företeelse (något som inte hänt), medan han påstår följande:

100% utav de som är aktiva på FB just nu kan ej undvka döden. Detta betyder dock inte 100% av de som är aktiva på FB just nu har råkat ut för att dö redan innan.
Så långt såg det ut som att han hade rätt men hans första citat

Citat:
Jag sa att 99,9 % inte kan undvika det, inte att 99,9 % kommer utsättas för det.

är ren idioti då defintionen på "inte kunna undika" är att man kommer att utsättas.


Hans andra citat
Citat:
Bara för att alla 100 människor inte kan undvika något betyder det inte att kanske 70 av dem kan det.
är lika korkat som det första citatet då det innehåller en ren oxymoron.


Men det känns som att hela argumentet antingen finns på grund av att han jävlas med dig eller på grund av ett missförstånd.
Citera
2010-07-27, 01:23
  #3
Medlem
slipZens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av hokori

Men det känns som att hela argumentet antingen finns på grund av att han jävlas med dig eller på grund av ett missförstånd.

Inte omöjligt. Men han verkade jäkligt självsäker så jag började undra om jag själv gjort någon dundermiss.

Dödenresonemanget köper jag, men jag borde nog ha skrivit att det rörde sig om en händelse som redan har inträffat.
Citera
2010-07-27, 01:28
  #4
Medlem
slipZens avatar
Tror jag förstår missförståndet nu.

Jag tror han menar att "X kan inte undvikas av 99,9%, men däremot av [t.ex.] 50%"
Citera
2010-07-28, 19:21
  #5
Medlem
Jag läste i tråden som du skriver om. H*** kan inte uttrycka sig på begriplig svenska.
Citera
2010-07-30, 13:31
  #6
Avstängd
Din kompis har rätt och du har fel




Säg, att 100% av människorna på jorden inte kan undvika ett nackott(existerande företeeelse), men det innebär ju inte att alla 100% har utsatts för det.

Så högläs denna mening högt för dig själv:

"jag hade fel, och han hade rätt, för jag kan inte tänka logiskt".
Citera
2010-07-30, 16:10
  #7
Medlem
BengtZzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av AspergerDeluxe
Din kompis har rätt och du har fel




Säg, att 100% av människorna på jorden inte kan undvika ett nackott(existerande företeeelse), men det innebär ju inte att alla 100% har utsatts för det.

Så högläs denna mening högt för dig själv:

"jag hade fel, och han hade rätt, för jag kan inte tänka logiskt".
Nej TS har rätt, enligt:

Citat:
Jag sa att 99,9 % inte kan undvika det, inte att 99,9 % kommer utsättas för det.

Kan man inte undvika det så kommer man utsättas för det.
Citera
2010-07-30, 16:27
  #8
Medlem
LucNNs avatar
Jag tror att ni misförstått varandra. Han sa "99,9 procent kan inte undvika det" och menade inte "Det kommer hända för 99,9 procent". Med andra ord: "Det är inte möjligt att 99,9 procent kan undvika det". Han har inte uttalat sig om hur många kommer "drabbas/uppleva" det. Men vet inte om han har formulerat sig korrekt. Jag använder principle of charity till min tolkning av er diskution. För om han menade: "Det är oundvikligt för 99,9% att inte råka ut för X", så säger han ju "99,9% kommer råka ut för X".

99,9%>kan möjligen undvika det ^ </=99,9% kan ömöjligen undvika det. Kan man säga det så? Altså, mindre än 99,9procent kan undvika det, men inte 99,9 eller fler.

Till exempel om 10 människor av en population på 100 har cancer, så kan vi säga: Mer än 90 procent av populationen kan omöjligen undvika att ha cancer.

Edit: Enligt min tolkning har ni båda rätt, fast ni pratar förbi varandra. Den logiska form förvirras av det konstiga språkbruk ni har. Få honom att omformulera.
__________________
Senast redigerad av LucNN 2010-07-30 kl. 16:30.
Citera
2010-07-30, 16:35
  #9
Medlem
BengtZzs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av LucNN
Jag tror att ni misförstått varandra. Han sa "99,9 procent kan inte undvika det" och menade inte "Det kommer hända för 99,9 procent". Med andra ord: "Det är inte möjligt att 99,9 procent kan undvika det". Han har inte uttalat sig om hur många kommer "drabbas/uppleva" det. Men vet inte om han har formulerat sig korrekt. Jag använder principle of charity till min tolkning av er diskution. För om han menade: "Det är oundvikligt för 99,9% att inte råka ut för X", så säger han ju "99,9% kommer råka ut för X".

99,9%>kan möjligen undvika det ^ </=99,9% kan ömöjligen undvika det. Kan man säga det så? Altså, mindre än 99,9procent kan undvika det, men inte 99,9 eller fler.

Till exempel om 10 människor av en population på 100 har cancer, så kan vi säga: Mer än 90 procent av populationen kan omöjligen undvika att ha cancer.

Edit: Enligt min tolkning har ni båda rätt, fast ni pratar förbi varandra. Den logiska form förvirras av det konstiga språkbruk ni har. Få honom att omformulera.
Spelar ju ingen roll, då är det ju hans formulering som är fel, inte vi som tolkar han fel, för vi tolkar formuleringen. Man kan ju inte anta saker som inte skrivs.
Citera
2010-07-30, 16:46
  #10
Medlem
LucNNs avatar
För att komma med ett aldagligt exempel:

Det är inte möjligt för oss alla att vara snygga!

kan sägas krångligt således:

Det är inte möjligt för 100% av os att undvika att vara fula. (Om snygghet är frånvaro av fulhet)

Din kompis gjorde felet att skriva:

99.9% av X inte kan undvika Y eller 99,9% av 100 kan inte undvika att vara fula, men han menade Det är inte möjligt för 99,9% av X att undvika Y. I ert fall uttalade han sig ju faktiskt om populationen som helhet, men i anden syftade han på att lägga en övre gräns för någots möjlighet. Alltså ville han inte påstå något om gruppen som helhet, utan det som framstår som en helhet är i själva verket definitionen av det möjliga intervallet (från 0 till < 99,9 har (kanske) möjligheten att undvika Y)

Hoppas det ger mening. Har inget matematiskt eller logiskt ordförråd, så någon lärd får översätta.

Edit: Ojoj, tror jag var för snabb! Han har inte satt en maximal övre gräns, och inte heller ett interval. Han har maximalt uteslutit möjligheten för att 99,9% kan undvika X, men inte har han sagt att mindre än 99,9% kan det. Men han har inte heller sagt att mindre inte kan det.
__________________
Senast redigerad av LucNN 2010-07-30 kl. 16:58.
Citera
2010-07-30, 16:49
  #11
Medlem
LucNNs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BengtZz
Spelar ju ingen roll, då är det ju hans formulering som är fel, inte vi som tolkar han fel, för vi tolkar formuleringen. Man kan ju inte anta saker som inte skrivs.

Nej, jag fattar det, men det är god stil att visa respekt för sin motdebattör. Så slipper ni för det konstiga ögonblick, när man suttit och slagit varandra i tre timmer, och plötsligt måste erkänna att man är enig, och att hela debatten handlade om grammatikfascism, och inte ett logiskt problem.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback