Citat:
Ursprungligen postat av Ruskigbuss
Eh ... "trycka på av/på knappen ..." bör det väl heta på svenska?
Annars kan vi ju - vrida på eller vrida av. (Turn on / Turn off)
Eller - starta och stoppa kanske är det absolut enklaste att säga.
Joo, det är ju sant - på sitt sätt. Jag
tänkte faktiskt lite när jag skrev (jo, det gjorde lite ont) det där, och kom fram till att det alltid står on/off, inte på/av. Detta har sina logiska förklaringar.
Eftersom jag ville sprida lite idiot-information tog jag det första.
Usch, ahlman.
Såhär illa kan det alltså gå när ni försöker tänka, barn. Sluta genast upp med såna dumheter!