Citat:
Ursprungligen postat av johannes
älskling, min engelska är det inget fel på. även folk som har sämre kunskaper i engelska inser emellertid den uppenbara risken för missförstånd med den första meningen. jag får intrycket att du vägrar förstå saker trots att de sägs till dig om och om igen och överlämnar därför åt någon annan att förklara.
Hej älskling.
jag förstår vad detta kommer att leda till, vi drar bara till med hur den andra personen är utan att egentligen veta och vi hamnar utanför ämnet.
Hursom, nog förstår jag risken i första meningen men det jag menar är att risken är begränsad till oss utan engelska som modersmål och inte riktigt bra engelska. Tror knappast någon riktigt duktig på engelska missuppfattar vad det står och jag förstår inte varför meningen blir "ful" eller mindre rätt för att den kan missuppfattas.
Ni säger att meningen är ful för att den kan missuppfattas medan jag tycker tvärtemot, ska vi nöja oss med det? Som tex den engelsktalande snubben hade sagt så var meningen korrekt och inte alls konstig, därför väljer jag hellre att gå på hans/hons ord än dina även om jag uppskattar att du deltog i ämnet att reda ut detta.