Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2010-06-06, 23:13
  #1
Medlem
Hej,
jag undrar om det finns någon som är driven i spanska här? Jag ställer mig tvekande till att "chorizo" ska uttalas med ett "ts" på zätat. Det som är lite lustigt är att Scan skriver på sina produkter att det uttalas just med "ts"
http://www.scan.se/sitebase/default....fHIPIpcH6POIqr
men den eminenta uttalshemsan forvo har tre spanska uttal med ss eller snarast läspande s
http://sv.forvo.com/word/chorizo/

Det är väl för bövelen ingen tysk korv? Eller är jag helt borta på detta?
Citera
2010-06-06, 23:17
  #2
Medlem
lendrygghs avatar
Enligt Google språkverktyg uttalas det Choriso, svagt läspande på s:et.
Citera
2010-06-06, 23:20
  #3
Medlem
Awesomes avatar
Tjooritscho uttalar jag det.
Citera
2010-06-06, 23:23
  #4
Medlem
brajzillas avatar
tjåritzo
Citera
2010-06-06, 23:25
  #5
Avstängd
TairyHesticless avatar
Tjo-ritt-so
Citera
2010-06-06, 23:25
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Awesome
Tjooritscho uttalar jag det.
Jo, men är det korrekt att göra det? (korrekt=spanskt uttal eftersom spansk/sydamerikansk korv)
Det verkar ju som om man kan glädjen att slå Scan på fingrarna
Citera
2010-06-06, 23:27
  #7
Medlem
PhilipMarlowes avatar
Chorizo bör under INGA omständigheter uttalas "tjoritso", eftersom detta uttal vare sig är svenskt eller spanskt!
Citera
2010-06-06, 23:29
  #8
Medlem
Mr.Cookiepantss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sprengasteinn
Jo, men är det korrekt att göra det? (korrekt=spanskt uttal eftersom spansk/sydamerikansk korv)
Det verkar ju som om man kan glädjen att slå Scan på fingrarna

Spanjorer brukar väl läspa ganska mycket, vet dock inte hur det fungerar med bokstaven z. Jag uttalar det Tjoritso, men det är möjligt att tjoriso med lite läspande är det korrekta. Du får väl kolla på utuben om du kan hitta någon spansk reklamfilm där de pratar om just Chorizo.
Citera
2010-06-06, 23:36
  #9
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Mr.Cookiepants
Spanjorer brukar väl läspa ganska mycket, vet dock inte hur det fungerar med bokstaven z. Jag uttalar det Tjoritso, men det är möjligt att tjoriso med lite läspande är det korrekta. Du får väl kolla på utuben om du kan hitta någon spansk reklamfilm där de pratar om just Chorizo.
Helt klart verkar det vara att Scan har fel i sina uttalsrekommendationer. Ska nog uppbringa lite kraft att beklaga mig över förflackningen. Alldeles säkert är att jag kommer att läspa när jag ska köpa korven i saluhallen nästa gång!
Upptäckte dessutom att Scan anser att man ska uttala Bratwurst "braatvurst"! Schrecklich! Braatvoorst möjligen på svenska. Herregud vad sysslar dessa benmjölsblandare med egentligen?
Citera
2010-06-06, 23:36
  #10
Medlem
sho-ritzo?
Citera
2010-06-06, 23:52
  #11
Medlem
Spansk spanska: [tʃoˈɾiθo]
Latinamerikansk spanska: [tʃoˈɾiso]

Enligt Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Chorizo) förekommer [ts]-uttalet också i engelskan:
Citat:
Chorizo (Spanish pronunciation: [tʃoˈɾiθo]; Galician: Chourizo [tʃowˈɾiθo]; Portuguese: Chouriço [ʃoˈɾisu]; Catalan: Xoriço [ʃuˈɾisu]) is a term encompassing several types of pork sausage originating from the Iberian Peninsula. In English it is usually pronounced /tʃɵˈriːzoʊ/ or /tʃɵˈriːsoʊ/, but sometimes mispronounced /tʃɵˈriːtsoʊ/.
Citera
2010-06-07, 01:02
  #12
Medlem
Nihennas avatar
z läspar man i spanien (dock inte sydamerika, min lärare sa de var för lata därnere så de uttalar det bara med vanligt s därnere.)

Vet inte vad "ts"-ljudet kommit ifrån då vi inte uttalar zebra "Tsebra" utan "sebra".
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback