Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-05-25, 09:03
  #1
Medlem
LordSquirts avatar
Nån som vet vad "leg godt" betyder på svenska?

Är det fel att översätta till "lek gott"?
Citera
2010-05-25, 09:11
  #2
Medlem
janwindahls avatar
Spela bra
Citera
2010-05-25, 09:14
  #3
Medlem
LordSquirts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av janwindahl
Spela bra
Är du dansk eller använde du Google translate?
Citera
2010-05-25, 09:22
  #4
Medlem
Carl Serungs avatar
Lek väl, lek bra.. Du syftar på LEGO förmodar jag??
Citera
2010-05-25, 09:51
  #5
Medlem
Det hade varit bra att höra det i det rätta sammanhanget. Men den kan betyda "lika bra"
Citera
2010-05-25, 09:59
  #6
Medlem
epost72s avatar
Carl Serung har inkommit med den i min mening vanligaste översättningen.
Nu är jag inte så enormt hemma på danska språket.

lika = lige på danska så den varianten verkar osannolik.
Citera
2010-05-25, 10:57
  #7
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Carl Serung
Lek väl, lek bra.. Du syftar på LEGO förmodar jag??
Man kan aldrig bli tillräckligt övertydlig, så här är ett klipp ur NE:
LEGO® (av de inledande bokstäverna i da. leg 'lek' och godt 'bra'), system med byggelement av plast, utvecklat 1949 av Godtfred Kirk Christiansen. ...
http://sv.wikipedia.org/wiki/Lego

Google ger tjogtals med referenser från "leg godt" till varumärket LEGO.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2010-05-25 kl. 11:01.
Citera
2010-05-25, 13:43
  #8
Medlem
LordSquirts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Carl Serung
Lek väl, lek bra.. Du syftar på LEGO förmodar jag??
Ja precis.

Tackar för hjälpen!
Citera
2010-05-26, 23:16
  #9
Medlem
TheSituations avatar
Citat:
Ursprungligen postat av zyr
Det hade varit bra att höra det i det rätta sammanhanget. Men den kan betyda "lika bra"

Nej det kan det inte. Lika bra är "Lige godt"
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback