Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2010-05-17, 17:15
  #1
Medlem
Det är ju märkligt eftersom /a/ tillhör en av de mest grundläggande vokalerna tillsammans med /i/ och /u/. Finns inte ljudet i alla världens språk? I de fall det inte handlar om uttalen [æ] eller [ɑː] svarar ju <a> alltid mot [ə]. En sak är att i stort sett alla engelska vokaler försvagas till [ə], men inte ens i betonad ställning förekommer /a/. Hur kan ett så viktigt fonem saknas - det finns ju i ord som lånats in från bl. a. latin, franska, italienska och tyska! Finns det något annat språk i Europa eller världen där detta ljud inte förekommer?

Svenskan saknar visserligen ett långt /a:/, vilket är vanligt i många andra språk, inte minst tyska och franska, men att /a/ helt saknas i engelskan tycker jag är intressant.
Citera
2010-05-17, 17:24
  #2
Medlem
Egon3s avatar
Talar vi om http://en.wikipedia.org/wiki/Open_front_unrounded_vowel ?

I så fall nämns den som förekommande i diverse engelska dialekter, söder om de stora sjöarna i USA till exempel.
Citera
2010-05-17, 17:28
  #3
Medlem
Det är klart att det finns i vissa dialekter, t.ex. skotsk engelska. Men jag menar ändå något slags standarduttal.
Citera
2010-05-17, 17:29
  #4
Medlem
mästernilsess avatar
http://en.wikipedia.org/wiki/Great_vowel_shift
Citera
2010-05-17, 17:45
  #5
Medlem
Dingbatss avatar
Konstigt är det, men så har ju mer eller mindre alla språk någonting hos sig som är osannolikt. Men man kan ju tänka sig att /a/ åter kommer att dyka upp så småningom, från /aI/ eller /A/ exempelvis. Ovanliga saker har ju en tendens att inte vara så stabila.
Citera
2010-05-17, 18:02
  #6
Medlem
Själva ljudet [a] förekommer ju i engelskan, men då skrivs det inte med ett a utan med u: luck, dust, buddy osv. Och i amerikansk engelska uttalas o ibland på nästan samma vis: lodge, stock osv.
Citera
2010-05-17, 18:22
  #7
Medlem
Dingbatss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FrayMan
Själva ljudet [a] förekommer ju i engelskan, men då skrivs det inte med ett a utan med u: luck, dust, buddy osv. Och i amerikansk engelska uttalas o ibland på nästan samma vis: lodge, stock osv.
Nja. "Luck", "dust" osv brukar ju traditionellt transkriberas /V/. Det är hur som helst inte en främre öppen vokal, den är snarare central, minst lika nära schwa som kardinal-[a].

Det finns amerikanska dialekter som har [a] i "lodge" och "stock" (Chicaaaago), men det vanliga är [A] (nära svenska "lat").
Citera
2010-05-17, 18:26
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dingbats
Nja. "Luck", "dust" osv brukar ju traditionellt transkriberas /V/. Det är hur som helst inte en främre öppen vokal, den är snarare central, minst lika nära schwa som kardinal-[a].

Det finns amerikanska dialekter som har [a] i "lodge" och "stock" (Chicaaaago), men det vanliga är [A] (nära svenska "lat").
Jag vet inte vad du skriver för tecken men menar du det som ser ut som ett upp-och-nedvänt v? Det brukar ju vara det som används för ljudet i luck. För jag ser det du skriver som /V/ och [A]. Använder du något speciellt typsnitt?
Citera
2010-05-17, 18:46
  #9
Medlem
sparassiss avatar
Norskan och finskan saknar väl båda fonetiskt [a]-ljud? Likaså arabiskan - vokalen som transkriberas 'a' uttalas antingen /æ/ eller /ɑ/, beroende på omgivande konsonanter.
Citera
2010-05-17, 18:51
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Norskan och finskan saknar väl båda fonetiskt [a]-ljud? Likaså arabiskan - vokalen som transkriberas 'a' uttalas antingen /æ/ eller /ɑ/, beroende på omgivande konsonanter.
Blandar du inte ihop fonem och allofoner nu? Är /æ/ och /ɑ/ olika fonem i arabiskan?
Citera
2010-05-17, 19:08
  #11
Medlem
sparassiss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
Blandar du inte ihop fonem och allofoner nu? Är /æ/ och /ɑ/ olika fonem i arabiskan?
De är allofoner; det jag ville ha sagt var att det aldrig uttalas [a].

Hursomhelst så verkar jag ha missförstått din frågeställning? Men hur definieras egentligen "/a/-fonem" och varför har svenskan inget långt /a:/?
Citera
2010-05-17, 19:20
  #12
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
De är allofoner; det jag ville ha sagt var att det aldrig uttalas [a].
Det är jag med på. Men vilket är det underliggande fonemet? Om du tar det svenska fonemet /ɛ/ så har det allofonen [æ] framför /r/. Men det är fortfarande fonemet /ɛ/.

Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Hursomhelst så verkar jag ha missförstått din frågeställning? Men hur definieras egentligen "/a/-fonem"
Ja, man kan undra hur man definierar det. I franskan t.ex. är /a/ ett fonem. Det finns också uttalet [ɑ] men man får inte olika betydelser beroende på vilket uttal man använder. Alltså är det samma fonem.
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
och varför har svenskan inget långt /a:/?
Varför vet jag inte, men den långa variant som svarar mot kort [a] är [ɑ]. Jfr hatt/hat. [a:] förekommer faktiskt i ett ord, och det är fan! [fa:n]. Interjektionerna har sin egen fonologi (det gäller även t.ex. va, som innehåller en kort stavelse som är betonad, vilket annars är omöjligt i svenskan).
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback