Något jag minns från mina sanskritstudier är att det finska ordet för slav,
orja, är ett lånord av ett indo-europeiskt ord motsvarande arier. Betydelseförskjutningen är lätt att förstå, precis som för ordet
slav. I alla händelser, vita har med andra ord kallat sig för arier under mycket lång tid. Sedan blev det fel här ovan som påpekats, arierna invandrade till Indien och inte tvärtom. Att detta sedan är en jävligt het potatis i Indien är också en annan femma.
Titta, orden fanns med på Wiktionary så jag länkar dit:
http://en.wiktionary.org/wiki/orja
http://en.wiktionary.org/wiki/slave
Tills vidare skall jag nog själv följa upp Mayrhofer (någon gång, hehe), vore intressant att läsa en bra sammanfattning av det hela.