Citat:
Ursprungligen postat av
Snobird
När man hör skådespelare eller komiker som försöker tala skånska, låter det nästan aldrig genuint. Motsatsen, skånska skådespelare som talar stockholmska, låter ofta bättre.
Varför är det så? Jag anar att skåningar hör mer stockholmska än tvärtom, men är det enda orsaken?
Jag misstänker att du är skåning? Jag som har flyttat runt lite norr om småland och söder om dalälven skulle säga tvärt om, det som verkar svårast att få till verkar vara stockholmska.
Sen kanske du misstolkar riksksvenska som stockholmska? Personligen tycker jag även att många inflyttade till stockholm att prata en stockholmska som låter genuin.
Dialekter finns överallt och kan skilja rejält mellan olika orter i samma region.
Jag tycker det är lite kul att höra när folk försöker härma en främmande dialekt men de där riktiga nyanserna upptäcker man inte om man inte bor/vistas mycket i ett område.
Som min mors hembygdsdialekt, den pratas enbart innom i princip en utspridd by. Morsan går över när hon pratar med sina gamla kompisar men pratar annorlunda till vardags. Tyckte det var lite kul när jag träffade på en dam som pratade så, och hon var uppfödd mindre en 1 km från morsan.
Det är väldigt svårt att härma en dialekt, men också förstå de nyanser som skilljer en genuin dialekt från en schablon.
Själv tycker jag skånskan verkar vara lättast att få till, men då pratar jag nån riksvenska eller nån blandning mellan västmanländska/närkemål/öskötska/västskötska och troligen lite finska och italiensk brytning.