Citat:
Ursprungligen postat av Dane
Tack!
一心 det va så.
Betyder det att "Isshin" romaniserat ändrar betydelsen från vilken kontext det är i? Och romaniseringen "Isshin" för sig själv kan betyda alla sakerna du listar? Eller hur funkar det?
Det funkar som så att samtliga av ovanstående teckenkombinationer uttalas "Isshin" men har olika betydelse. Som du ser så har alla kombinationerna det gemensamt att första tecknet är tecknet för "ett", 一. och alla kombinationerna har något med "det enda" att göra. Det andra tecknet i kombinationen, 心, översätts med "hjärta, sinne, själ".
I de andra kombinationerna har vi 審 "förhör, domare, rättegång", 身 "någon, person, kropp", samt 新 "ny". vilka skapar sammansatta ord med 一.