Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Det var en märklig tolkning. Det syftar väl rimligtvis på att något är så välgjort och gediget att det till och med står pall för en hacka (redskapet alltså). Om det gällde hacka i kortspelsmeningen så passar ju "gå av för" inte alls in.
Ur SAOB
[anv. torde utgå från 1. Uttr. torde eg. innebära att ngn har så goda kort att han icke behöver bliva besegrad av (en som bl. har) hackor.
Numera torde icke ngn klar etymologisk bet. in*läggas i uttr.]
(vard.) i uttr. ngn l. ngt går inte av, förr äv. åt för hackor, ngn l. ngt är icke obetyd*lig(t), utan kan upptaga tävlan med l. står sig mot l. vid jämförelse med vem l. vad det månde vara; äv.: ngn tycker sig vara så god som någon; jfr GÅ AV 9 slutet.
Han går intet af för hackor. WESTE (1807).
Nej, inte går jag af för hackor. WETTERSTEDT Mut. 272 (1832).
Han går ej åt för hackor. SvTyHlex. (1872).