Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Inte för att jag misstror dig, men chaudette i betydelsen klarvaken hittar jag inga belägg för. Har du tillgång till bättre källor än jag så tar jag dem gärna

Jag undrade lite samma sak. Det är helt rätt att det är vad de säger, men jag skulle nog översätta dem som "så vi är inte så fräscha", eller med andra ord, de har varit uppe hela natten och därför ser de rätt hängiga ut.