Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-11-04, 12:43
  #1
Medlem
tältpinnes avatar
Jag kom igår i luven med en styvsint språkteknolog som obändigt hävdade att jag missuppfattat betydelsen av ordet "hemifrån". Närmare bestämt påstod denna person att ordet betyder det precis motsatta mot vad jag antagit. Alltså:

Pelle arbetar hemifrån
Jag rymde hemifrån förra vintern (?)
Han emottog en present hemifrån Sverige under sin utlandsvistelse

Min antagonist vill hellre att det ser ut såhär:

Jag studerar som bäst hemifrån på bibliotek och dylikt
Anders spenderade större delen av sommaren hemifrån hos bekanta
Då torpet var insnöat kunde kunde hon svårligen ta sig hemifrån

Nu tror jag naturligtvis inte att hon har rätt, men SAOB förvirrade mig något:

Citat:
HEM

© Svenska Akademien, uppdaterad:2008-09-24
[Webbversionen är inte slutkorrigerad.]
SPALT: [H747] [tryckt år 1930]
ssgr (forts.):
(I 2, 4) HEM-IFRÅN, förr äv.
-IFRÅ
l. -FRÅ, adv.
( -ifrån 1727 osv. -ifrå 1817. -frå 1621) från hemmet, från sitt hem; äv.: från hembygden l. hemlandet; äv.: borta från hemmet l. hembygden osv. PRYTZ G1 B 3 a (1621). Tack för dina rader i sista brefvet hemifrån. EGGEIJER (1809) i MoB 7: 71.
Mor ville inte gärna, att man var för mycket hemifrån. PT 1906, nr 191, s. 3.
HEM-IKRING se HEM-OMKRING.

Kan någon hjälpa en stackars lingvistiskt oför med lite klarhet här så att jag kan ge luspudeln en näsbränna som heter duga? fogemorfem ligger inte inom min kunskapssfär.

Kommer med ett tillägg, hört på semestern:

Åhh vad jag hatar att vara hemifrån! jag hade ju kunnat arbeta hemifrån med webbutiken istället
Vad säger man om den liksom? förutom att meningen ser förjävlig ut dvs.
__________________
Senast redigerad av tältpinne 2009-11-04 kl. 13:02.
Citera
2009-11-04, 13:12
  #2
Medlem
farbror Svens avatar
Din antagonist är helt borta.
Citera
2009-11-04, 13:15
  #3
Medlem
A.Chigurhs avatar
"Åh vad jag hatar att vara hemifrån, jag hade ju kunnat arbetat med webbutiken hemma istället"?
Citera
2009-11-04, 13:24
  #4
Medlem
tältpinnes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av A.Chigurh
"Åh vad jag hatar att vara hemifrån, jag hade ju kunnat arbetat med webbutiken hemma istället"?

Jag försökte få till en mening som visade på någon slags krock.

I det fetmarkerade så är ju innebörden att man befinner sig ifrån hemmet och inte är särskilt nöjd med detta. Men "jag hade ju kunnat arbeta med webbutiken hemifrån" har ju betydelsen att man hellre suttit hemma och arbetet just hemifrån.

Ingen som ser något problem här?
Citera
2009-11-04, 13:37
  #5
Medlem
jumpcuts avatar
Det verkar ju som att det går att använda i båda betydelserna, men det borde ju i de allra flesta fall vara tydligt vad man menar.

Så hemskt är det väl inte att ni båda skulle ha rätt?

Själv måste jag säga att jag direkt tänkte att det bara betydde "hemma", men just exemplet "jag gillar inte att vara hemifrån" tycker jag är ett rätt klockrent exempel på att det fungerar på båda vis.

Sen om det går att alltid använda hemifrån som synonym till "utanför hemmet" är ju en annan fråga. "Jag jobbar bäst hemifrån" borde alltså vara en tvetydig mening, men jag tolkar den bara på ett sätt...

Däremot meningen "jag befann mig hemifrån" är, för mig, rätt tydlig att den betyder att man befann sig någon annanstans än sitt hem.
Citera
2009-11-04, 13:39
  #6
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tältpinne
Jag försökte få till en mening som visade på någon slags krock.

I det fetmarkerade så är ju innebörden att man befinner sig ifrån hemmet och inte är särskilt nöjd med detta. Men "jag hade ju kunnat arbeta med webbutiken hemifrån" har ju betydelsen att man hellre suttit hemma och arbetet just hemifrån.

Ingen som ser något problem här?
Egentligen inte, vi kan skriva om meningen.

Åh, vad jag hatar att vara från hemmet, jag hade ju kunnat jobba med webbutiken från hemmet i stället.

Ser du?
Citera
2009-11-04, 13:53
  #7
Medlem
farbror Svens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Egentligen inte, vi kan skriva om meningen.

Åh, vad jag hatar att vara från hemmet, jag hade ju kunnat jobba med webbutiken från hemmet i stället.

Ser du?

Men då rör det sig kanske om en extraknäckande pensionär som för stunden lämnat seniorboendet.
Citera
2009-11-04, 15:44
  #8
Medlem
InnocentWar1s avatar
Det handlar om olika betydelser (alltså ett homonymt begrepp):

Jag tycker inte om att vara hemifrån - Jag tycker inte om att vara borta från hemmet.

Jag arbetar hemifrån - Mitt arbete utgår från hemmet i mitt distansarbete.

Han kommer hemifrån - Han kommer från mina hemtrakter.
Citera
2009-11-04, 15:57
  #9
Medlem
tältpinnes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av InnocentWar1
Det handlar om olika betydelser (alltså ett homonymt begrepp):

Jag tycker inte om att vara hemifrån - Jag tycker inte om att vara borta från hemmet.

Jag arbetar hemifrån - Mitt arbete utgår från hemmet i mitt distansarbete.

Han kommer hemifrån - Han kommer från mina hemtrakter.

Ett homonymt begrepp innebär alltså att ett ord har flera betydelser, såsom fil eller slida? Där är jag med. Men det förefaller som litet märkligt att ett språk tillåter ett rumsadverb med sådan potential till att kunna orsaka förvirring, då ju betydelserna i stort sett är varandras motsatser. Nu har ju ioförsig inte ordet skapat någon förvirring under livstid, fram tills igår kväll, men det framstår som opraktiskt i vilket fall.
Citera
2009-11-04, 16:40
  #10
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tältpinne
Ett homonymt begrepp innebär alltså att ett ord har flera betydelser, såsom fil eller slida? Där är jag med. Men det förefaller som litet märkligt att ett språk tillåter ett rumsadverb med sådan potential till att kunna orsaka förvirring, då ju betydelserna i stort sett är varandras motsatser. Nu har ju ioförsig inte ordet skapat någon förvirring under livstid, fram tills igår kväll, men det framstår som opraktiskt i vilket fall.
Men blir det verkligen så förvirrande? Som jag skrev tidigare så förstår man ju av sammanhanget vad man menar.

Säger någon "jag jobbar hemifrån" och menar att man jobbar någon annanstans än hemmet så skulle jag påstå att det är ett felaktigt användande av ordet, och missförstånd grundar sig alltså på det felaktiga användandet och inte av ordet i sig.
Citera
2009-11-04, 16:46
  #11
Medlem
tältpinnes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Men blir det verkligen så förvirrande? Som jag skrev tidigare så förstår man ju av sammanhanget vad man menar.

Säger någon "jag jobbar hemifrån" och menar att man jobbar någon annanstans än hemmet så skulle jag påstå att det är ett felaktigt användande av ordet, och missförstånd grundar sig alltså på det felaktiga användandet och inte av ordet i sig.

Så kan det naturligtvis vara, att ordets betydelse regleras av dess kontext. Det har du helt rätt i. Att det är ett icke-problem som först uppkommer när man, som i denna tråd, snöar in sig på det.

På samma sätt antar jag ju inte att du ämnar knivhugga en kvinna i könet när du glatt hurrar "-dags att stoppa kniven i slidan!" när du precis slaktat en ren på vår jakttur. Där spelar dock vissa icke-lingvistiska omständigheter också in.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback