Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 2
  • 3
2009-10-20, 22:07
  #25
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lechonian
... Ord som slutar på någon av följande ändelser brukar tillhöra neutrum:
-eri, -gram, -skop, -tek, -ment, -mang

exempelord: ... fragment ...
Det är alltid bra att gardera sig med ord som »brukar« och »oftast«. Vad gäller ord på -ment så är cement ett undantag. Gamla Nordisk Familjebok skrev tydligen »ett cement« men i Svensk ordbok är »cementen« huvudform och »cementet« även-form. Detta är en ändring jämfört med NEO som angav båda genus som likvärdiga, visserligen i ordningen »cementen« eller »cementet«.

Och visst känns det tryggare att passera en bro som är byggd med utral cement än med neutral. Tyckte jag ända tills jag ser att självaste Betonginstitutet skriver »ett cement«.

SAOB-artikeln CEMENT är skriven 1903 och stöder cementen i betydelsen betongytan, i övrigt cementet.

Kanske har vi någon med insyn i dentalbranschen som kan ange genus för cement i tänder.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-10-20 kl. 22:09.
Citera
2009-10-20, 22:32
  #26
Medlem
Lechonians avatar
I min värld är "cement" i högsta grad utrum. Ingen regel utan undantag. Fast hade nog snarare räknat med att någon skulle påpeka att "fängelse" faktiskt är ett neutrumord, trots att det slutar på "-else".
Citera
2009-10-20, 22:43
  #27
Medlem
Kryžininkass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Det förvånar mig ständigt hur lite insikt folk har i deras eget modersmål... Självklart är det som du säger: ett-ord tar "mitt", en-ord tar "min". Har du verkligen aldrig tänkt på det förut?

Att folk saknar teoretiska/systematiska kunskaper om sitt eget modersmål och vanligen inte reflekterar över dess regler är nog mer regel än undantag. Knappast något att förvånas över.
Citera
2009-10-20, 22:45
  #28
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lechonian
... Fast hade nog snarare räknat med att någon skulle påpeka att "fängelse" faktiskt är ett neutrumord, trots att det slutar på "-else".
I västliga dialekter förekommer – och framför allt förekom – »ett bakelse«. Selma Lagerlöf skrev, om Runeberg har OCR·at korrekt:
Inte heller tog någon mer än en kringla eller en pepparkaka eller ett bakelse, om det var sådana saker framsatta.
Resten är historia, som det heter.

SAOB skrev 1898 om BAKELSE: » r. l. m., stundom n.«. Maskulinum Gustav Adolfs-bakelse och Napoleon-bakelse, kantänka.

Ytterligare har vi i mera renodlad danska "et værelse". Jag vet inte om Selma fångade upp bakelset under sin sejour i Landskrona.
__________________
Senast redigerad av Egon3 2009-10-20 kl. 23:15.
Citera
2009-10-20, 23:55
  #29
Medlem
Lechonians avatar
Hade faktiskt ingen aning om att det kunde vara "ett bakelse" på vissa ställen. Intressant att jag lyckades pricka just ett sådant ord.
Citera
2009-10-21, 00:50
  #30
Medlem
sparassiss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kryžininkas
Att folk saknar teoretiska/systematiska kunskaper om sitt eget modersmål och vanligen inte reflekterar över dess regler är nog mer regel än undantag. Knappast något att förvånas över.

Visst är det så att de flesta inte reflekterar över sitt modersmåls "regler". Men en sån sak som att ett-ord också är mitt-ord trodde jag var så pass transparent att folk utan vidare skulle kunna ta fasta på det.
Citera
2009-10-21, 01:11
  #31
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Det är alltid bra att gardera sig med ord som »brukar« och »oftast«. Vad gäller ord på -ment så är cement ett undantag. Gamla Nordisk Familjebok skrev tydligen »ett cement« men i Svensk ordbok är »cementen« huvudform och »cementet« även-form. Detta är en ändring jämfört med NEO som angav båda genus som likvärdiga, visserligen i ordningen »cementen« eller »cementet«.

Och visst känns det tryggare att passera en bro som är byggd med utral cement än med neutral. Tyckte jag ända tills jag ser att självaste Betonginstitutet skriver »ett cement«.
Som Heidenstam skrev apropå Zetterwalls restauration av Uppsala domkyrka: Dum Deus perdere vult, cementat.

Citat:
Kanske har vi någon med insyn i dentalbranschen som kan ange genus för cement i tänder.
I tandläkerisammanhang tar cement gemenligen neutrum.
Citera
2009-10-21, 08:52
  #32
Medlem
farbror Svens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Som Heidenstam skrev apropå Zetterwalls restauration av Uppsala domkyrka: Dum Deus perdere vult, cementat.

Och sagda domkyrka fick namnet Santa Cementa. En benämning som liksom cementet/ cementen vittrat bort idag.
Citera
2009-10-21, 23:29
  #33
Medlem
Deksters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av boppalooz
Där tror du ordentligt fel. Det är helt uppenbart att det går utför med allmänbildningen nuförtiden. Har du inte fått lära dig i skolan att svenska språket har fyra genus, (han, hon, den, det) till skillnad från t.ex engelskan (he, she, it) eller tyskans (der, die das) (ja, jag vet, det borde stått er, sie, es om man skulle översatt, men det hade inte blivit lika tydligt). Dom heter Maskulinum, Femininum, Neutrum och Reale, du kan googla eller kolla på wikipedia. För substantiv av neutrum-typ lön blir det "min", för lov, som är reale, blir det "mitt". Börjar man plugga språk, som man vanligtvis gör redan i småskolan, så blir det till att lära sig vilket genus varje enskilt substantiv har, medan om man har det aktuella språket som modersmål så tänker man ofta inte på det utan det sitter i ryggmärgen. Du skrev till exempel inte "mitt löv svarar nog på ditt fråga" utan att ens fundera på vilket genus "fråga" är. Det är också därför man om man har svenska som modersmål kan tycka att invandrare och andra utlänningar kan uttrycka sig lustigt när dom missar genus, tänk på den gamla sketchen med bland annat Roffe Bengtson; [i]"Jak er ert nya svenskt lerer. Vad er det som kruper på market? Det er et ormet"[/j]. Grammatiken och genusen var kanske korrekta på personens eget språk, så egentligen tycker inte jag att det är så värst roligt.

Det finns inget som får mig att vilja döda min svensklärare så mycket som just insikten om att jag har spenderat många dyrbara timmar med att traggla "maskulinum, femininum, reale, neutrum" när ingen grammatiker har hävdat att svenskan har fyra genus. Vi hade tre genus (vissa dialekter har det fortfarande), och nu har vi två (vissa dialekter, såsom Kvevlax i Österbotten, har ett). Utrum och neutrum: n-ord och t-ord.

Dessutom har engelskan ett genus.

Allt beror på hur man definierar ett genus. Grammatiker sedan jag vet inte hur länge men förmodligen de senaste 100 åren har inte definierat genus på det sätt man lär sig i skolan, nämligen vilket personligt pronomen i tredje person som kan stå istället för ett substantiv. I svenskan är förmodligen det mest pålitliga kriteriet den obestämda artikel som ett substantiv har: visst säger vi "han" för "mannen" och "hon" för "kvinnan", men det är ändå "en man" och "en kvinna" men "ett hus". I engelskan är det, från vad jag förstår, språkhistoriskt "an" som är den obestämda artikeln men n:et försvinner framför vokal: "a house", "a green apple".
Citera
2009-10-22, 14:01
  #34
Medlem
boppaloozs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dekster
I engelskan är det, från vad jag förstår, språkhistoriskt "an" som är den obestämda artikeln men n:et försvinner framför vokal: "a house", "a green apple".

Först får jag be om ursäkt för min okunskap, men får skylla på att det var alltför länge sedan jag gick i skolan. Skillnaden mellan "a" och "an" i engelskan har dock inte med ifall substantivet börjar på en vokal eller inte, utan på ifal ldet efterföljande ordet, antinget substantivet självt eller t.ex adjektivet, börjar på ett vokalljud, dvs ifall inledande bokstaven är stum så är det nästa bokstav man tittar på. N:et kommer dit för att meningen ska bli lättare att uttala liksom.
__________________
Senast redigerad av boppalooz 2009-10-22 kl. 14:05.
Citera
2009-10-22, 14:28
  #35
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av boppalooz
Först får jag be om ursäkt för min okunskap, men får skylla på att det var alltför länge sedan jag gick i skolan. Skillnaden mellan "a" och "an" i engelskan har dock inte med ifall substantivet börjar på en vokal eller inte, utan på ifal ldet efterföljande ordet, antinget substantivet självt eller t.ex adjektivet, börjar på ett vokalljud, dvs ifall inledande bokstaven är stum så är det nästa bokstav man tittar på. N:et kommer dit för att meningen ska bli lättare att uttala liksom.

Vad petig du är. Visst har du rätt, men det här var en väldigt skitnödig, besserwissrig påpekan. Jag gissar att alla i tråden redan visste det här.
Citera
  • 2
  • 3

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback