Citat:
Ursprungligen postat av
ttsp
Vad är det som säger att svenskarna gjorde rätt på 1500-talet, nästan 1500 år efter att bibeln skrevs? Och speciellt en kung, ett etablissemang som är raka motsatsen till dom första kristna som inte hade några politiska mål, som inte var politiskt aktiva utan bara hade till uppgift att vittna om bibelns ord och underordna sig myndigheterna i det land dom bodde i?
Mitt inlägg var inte menat som argument för att det var rätt utan mest av upplysningsskäl. Men har vi kriteriet att ordet är olämpligt att använda i översättningssyfte p.g.a. dess ursprung i en annan religiös kultur så finns risken att vi, som jag flaggade för i mitt tidigare inlägg, "
hamnar i en position där mängder av uttryck inte blir översättningsbara utan man får använda källspråkets beteckning vilket försvårar läsandet." Hur "drabbad" Bibeln skulle bli vet jag inte.
Citat:
Ursprungligen postat av
ttsp
Och speciellt eftersom Gustav Vasa, King James och co inte använde sig av så vetenskapliga metoder som vi använder av oss idag, så ska man ta dessa översättningar med en nypa salt.
Nej men i det här fallet borde underlaget vara det samma som idag med tanke på översättningarnas likhet innebördsmässigt.