Citat:
Han vistas f. n. på fri fot i Danmark och kan göra vad han behagar utom att lämna landet och utöva läkarpraktik. Han hyser en särdeles välmotiverad misstro till det franska rättsväsendet och menar att ”det andliga klimatet” därnere utesluter varje tanke på en oväldig prövning av hans sak.
Jag hade länge velat göra hans bekantskap. Hans politiska idéer, eller kanske rättare manier och hugskott, var mig främmande och åtskilligt i hans böcker osympatiskt, men jag hade alltid läst honom med beundran och utomordentligt nöje, imponerad av hans kraft och originalitet och lika road av hans burleska påhitt. Vi kom överens om ett möte efter att ha korresponderat en längre tid. Jag kan säga att hans brev, litterärt och mänskligt, hör till de intressantaste bland de många jag bevarat från mina förbindelser med franska författare, Gides och Valérys inte undantagna. Tonen är växelvis desperat och djupt missmodig, sällan ett skämt och i så fall bittert. Några av dem andas en nästan beklämmande ödmjukhet och resignation, som om den slutliga kollapsen kunde väntas vilket ögonblick som helst: ”Ni vet nog att jag aldrig har traktat efter offentlig uppmärksamhet eller tiggt om favörer hos någon människa eller älskat väsen kring min person. Jag har begått några böcker, som har väckt sådant hat att jag är förvandlad till ingenting, åtminstone mitt lekamliga jag. Golgata har alltid betytt spott och spe och ättiksvampen. Ingenting har besparats mig eller kommer att besparas mig, var viss om det. Det ser ut som om jag skulle slippa kättarbålet, det är vackert så.”
Vad som sker ute i världen lämnar honom i stort sett likgiltig eller avfärdas med en föraktfull fras, t. ex. apropå dessa ideologer, atomherrar och andra internationella ljus, som far omkring på kongresser och pratar ihop resolutioner om fred och frihet: ”Vem ska befria oss från s. k. tänkare? Nej, bokhållare behöver vi, som noga räknar våra steg mot avgrunden!” Händelserna i Frankrike följer han däremot uppmärksamt och gör sina kommentarer i breven: ”Frankrike är inte storsinnat. Det politiska hatet och framför allt rashatet är stumt för varje vädjan. Och glöm inte den berömda franska snikenheten!... Platser och förmåner, som somliga tillskansat sig tack vare denna falska revolution (men nog så äkta massaker!); folk som inte väjer för någonting för att slippa avstå en tusendel av det de knyckt, ja inte ens så mycket som en klaffsits i bänkraden. De har sörjt väl för att ta heder och ära av de utträngda.” (Det grämer honom obeskrivligt att ”patrioter” av skilda kulörer har lagt beslag på hans våning i Paris och förstört eller stulit hans möbler, hans böcker och andra ägodelar, medan han själv är utan hem och härd, får gå omkring i gamla paltor och ”äta den landsflyktiges bittra bröd”.) I ett annat brev: ”Ni ser att Frankrike förblir trofast till döden åtminstone mot en av sina traditioner: den politiska grymheten; från klubbekriget till återkallandet av ediktet i Nantes, Bartolomeinatten, 1789 etc., samma kannibalism – och 1945!... Varför tjata om Buchenwald och fånglägren i USSR? Vi sköter det här ännu bättre, fast vi ju är slugare och större hycklare med våra deklarationer om människorättigheterna och lite finare maner!” (Céline är med all visshet patriot också, men efter sitt eget huvud, vilket bl. a. innebär att Frankrike först och främst tillhör fransmännen och att infiltreringen av främmande och mindervärdiga raselement bör stoppas.)
Jag fann honom ungefär som jag väntat: en man som struntar i all konvenans; inga salongsgrimaser, inga artighetsfraser. (”Tous les gens polis sont des mufles” läser vi i Bagatelles.) Skulle jag med ett ord beskriva mitt första intryck, väljer jag farouche med något av alla dess nyanser. Hans fysiska kondition är usel: svagt hjärta, dålig sömn, reumatism, bristsjukdomar, partiell lamhet i högerextremiteterna (sviter av sårskador 1914). För resten rätt så pigg och talför – om allt annat än litteratur och framför allt hans egen – där var det stopp! Han bedyrade att han ingenting annat är än en läkare, som en gång satte sig att skriva en roman för att öka sina knala inkomster och sen fortsatte av bara farten. Precis som i ett hans sista brev: ”Jag tycker inte om att skriva. Jag avskyr det här narrspelet. Jag är läkare. Jag har ingen håg för det litterära. En litteratör är för mig en fåfäng pajas, en löjlig ordakrobat. Naturen har skänkt mig en viss känsla för rytm, en nästan musikalisk fantasi. Det har hjälpt mig ibland.”
Ska vi tro honom? Något lite koketteri låg det väl i hans försäkran att det enda som hade något värde för honom nu var hälsa, pengar – och ett pass. Givetvis måste han den gången för längesen snart nog ha övertygats om sin litterära begåvning och stimulerats till andra försök, om inte för annat så av förakt för den kuranta litteraturens konventionalism och slätstrukenhet och i medvetande om att han hade en mission att fylla – lika visst som att all konst måste rymma både dynamiska och statiska element, både revolutionära och tillbakahållande krafter, både undantag och regler för att upprätthålla balansen mellan liv och tradition. Han vet med all säkerhet att dessa väldiga självbiografiska romaner, som är skrivna liksom på hån mot alla mönster och föredömen, all rutinmässig teknik, alla gängse smakbegrepp, dessa vilda eruptioner av ordskapande fantasi och fabulöst skämtlynne, som gav eko i två världsdelar under 30-talet och efterapats i det oändliga (”On m’a énormément copié... Je suis le papa de bien des petits enfants, à maigres couillettes“), som först nu börjat tryckas om och spridas – att dessa verk en dag åter skall tas till heders och bedömas på det enda rätta sättet, d. v. s. som engångsfenomen, som inkommensurabla alster av en genial outsider, en oväntad fridstörares nonchalanta intrång i ett ”slutet sällskap”.
Trots att han så envist vägrade att tala om sina böcker, förstod jag bättre, efter att ha lyssnat till honom och observerat hans idé- och ordassociationer, hur han lyckats bemästra sitt tumultuariska inre och sätta fason på detta ohämmade flöde. Fast illa däran nu, utstrålade han en väldig kraft. Jag fick det bestämda intrycket att den pessimistiska tonen i hans brev är en följd av omständigheterna och helt enkelt den intelligentes naturliga reaktion för vissa positiva erfarenheter. Tänkas kan alltså att vi en dag får lyssna till en frejdigare låt från detta tillfälligt sordinerade instrument. Allt hänger på hans hälsa och hur hans affär avlöper i Frankrike. Minst av allt hör han till de lättstukade. Han visste vad han talade om, då han skrev: ”Vilken död fisk som helst kan följa med en strid fors, men det vill en modig och rackarns levande till för att gå emot strömmen.” Den ”fisken” är han själv.
Sedan detta skrevs, har slutdom äntligen fallit (febr.) i det segslitna målet mot Céline (i det borgerliga: med. D:r Destouches). Då man inte kunde sätta honom fast enligt den famösta § 75 i strafflagen (”samförstånd med fienden”), eftersom med bästa vilja i världen inga faktiska grunder stod att uppleta, nöjde man sig med att döma honom in contumaciam för ”nationellt ovärdig hållning” till ett års fängelse, penningböter och indragning till staten av halva hans egendom. Han fick alltså den väntade äran att dela öde med oräkneliga andra offer för politisk rättskipning – och åter besannade sig Joseph de Maistres ord: ”On n’a rien fait contre les opinions, tant qu’on n’a pas attaqué les personnes.”